The user has given me a set of rules: 1. Don’t echo them back. 2. Don’t echo the sent text. 3. Only provide Spanish text. 4. Make the text look good visually. 5. Don’t add any other text from me, even typos.They want me to rewrite the title and translate it to Spanish: “United Kingdom and Spain on track to have 2025 as hottest year on record”I need to: 1. Translate this title into Spanish. 2. Rewrite it in a way that looks good visually. 3. Only provide the Spanish text.I should not include any English text or any additional commentary from myself. I should just output the translated and rewritten title in Spanish.The original title is: “United Kingdom and Spain on track to have 2025 as hottest year on record”A good Spanish translation could be: “El Reino Unido y España, rumbo a que 2025 sea el año más caluroso registrado”To make it look good visually, I can consider using a more impactful structure, perhaps with a colon or a different phrasing that is common in Spanish headlines.Some options: – “2025, rumbo a ser el año más caluroso registrado en el Reino Unido y España” – “El Reino Unido y España: 2025 podría ser el año más caluroso jamás registrado” – “Reino Unido y España encaminados a que 2025 sea el año más caluroso de la historia”I need to pick one that is accurate and visually appealing. The second option with a colon might work well for a headline.Reino Unido y España: 2025 en camino de ser el año más caluroso registrado
No es solo en España y las Baleares donde los veranos se están volviendo más cálidos; el Reino Unido también está registrando temperaturas récord. Tras el verano más caluroso en España desde que comenzaron los registros en 1961, superando incluso al de 2022 que ostentaba el récord hasta entonces, el Reino Unido encamina a que … Leer más