Sky Sports Multiview: Preguntas y Respuestas¿Qué es? ¿Cómo puedo acceder? ¿Qué partidos se emitirán?

Sky Sports Multiview: Preguntas y Respuestas¿Qué es?
¿Cómo puedo acceder?
¿Qué partidos se emitirán?

¿Qué es Multiview? Es una función nueva y única en Sky Sports donde, por la primera vez en el Reino Unido, los espectadores pueden ver CUATRO partidos de la Premier League al mismo tiempo. Esto significa que todos los cuatro partidos que empiezan a las 2 pm se pueden ver al mismo tiempo en la … Leer más

Sky Sports Racing Hoy: Newcastle, Southwell y Chantilly

Sky Sports Racing Hoy: Newcastle, Southwell y Chantilly

Tenemos un día muy ocupado de carreras este jueves, con acción muy competitiva desde Newcastle, Southwell y Chantilly en vivo por Sky Sports Racing… **1.47 Chantilly – Alzahir busca un título de Listed para Candlish** Jennie Candlish manda a Alzahir para buscar un éxito Listed en el Prix de Bonneval en Chantilly. El establo mantiene … Leer más

14 canciones nuevas de hoy para escuchar: Melody’s Echo Chamber, Remember Sports y más

14 canciones nuevas de hoy para escuchar: Melody’s Echo Chamber, Remember Sports y más

Hay tanta música nueva que sale todo el tiempo que es difícil seguirle la pista. En esos días cuando la cantidad de canciones nuevas es especialmente abrumadora, nosotros filtramos todo para traerte una lista seleccionada de los lanzamientos más interesantes (los mejores se agregarán a nuestra lista de Mejores Canciones Nuevas). A continuación, mira nuestro … Leer más

Victoria histórica de la Ryder Cup en Bethpage Black: Sky Sports registra un fin de semana de récords

Victoria histórica de la Ryder Cup en Bethpage Black: Sky Sports registra un fin de semana de récords

Este fin de semana fue el más visto en la historia de Sky Sports, con 8.8 millones de espectadores que miraron una programación increíble. Hubo la Copa Ryder histórica, partidos de la Premier League, la WSL, la Bundesliga y también rugby y tenis. Lo más importante fue la Copa Ryder del 2025. Hizo historia con … Leer más

NFL en Vivo por Sky Sports: Partidos, Horarios y Canal para Esta Semana y Fin de Semana | Noticias de la NFL

NFL en Vivo por Sky Sports: Partidos, Horarios y Canal para Esta Semana y Fin de Semana | Noticias de la NFL

La temporada 2025 de la NFL continua con el primero de tres partidos en Londres. Los Minnesota Vikings juegan contra los Cleveland Browns en el Tottenham Hotspur Stadium. Además de cinco partidos en vivo cada domingo, los aficionados pueden disfrutar de todos los partidos europeos, NFL RedZone, los juegos de Acción de Gracias, cada minuto … Leer más

Copa Mundial de Críquet Femenino 2025Formato: Descubre cómo se jugará el torneo. Sedes: Los estadios que albergarán los partidos. Premios: El monto total de dinero en juego. Historial: Todos los campeones anteriores.Todos los partidos en vivo por Sky Sports.

Copa Mundial de Críquet Femenino 2025Formato: Descubre cómo se jugará el torneo.
Sedes: Los estadios que albergarán los partidos.
Premios: El monto total de dinero en juego.
Historial: Todos los campeones anteriores.Todos los partidos en vivo por Sky Sports.

Toda la información de la Copa Mundial de Cricket Femenino Tienes que saber todo sobre la edición número 13 de la Copa Mundial de Cricket Femenino. Esta copa hace historia y puedes verla completa en Sky Sports este otoño. ¿Cuándo es? La Copa Mundial de Cricket Femenino 2025 empieza el martes 30 de septiembre y … Leer más

thought 1. **Rule 1: Don’t echo me back.** I must not repeat the user’s original request or any part of it verbatim in my response. 2. **Rule 2: Don’t echo the sent text.** I must not repeat the original English title I was given. My output should be a completely new, translated text. 3. **Rule 3: Only provide Spanish text.** My entire output must be in Spanish. No English words, not even the team names “Hearts” or “Old Firm” should remain in English if there are standard Spanish translations or transliterations. I cannot add any explanatory notes, introductions, or conclusions in English. 4. **Rule 4: Make the text look good visually.** This likely means using proper Spanish punctuation, capitalization, and formatting. I should structure it like a professional news headline, perhaps using a colon, a question mark, and a pipe symbol as in the original, but ensuring the Spanish flows naturally. 5. **Rule 5: Don’t add any other text from you, even typos.** I must not insert any additional commentary, opinions, or errors. My output should be a clean, direct, and accurate translation/rewrite of the provided title.**Translation/Rewrite Plan:*** **”Hearts:”** This is the team name. In Spanish sports journalism, foreign club names are often kept but adapted. “Heart of Midlothian” is commonly referred to as **”Hearts”** or **”el Hearts”**. Using “el Hearts” sounds more natural in Spanish for a headline. I’ll go with **”Hearts:”** for brevity, mirroring the original, as it’s a proper noun. * **”Will Derek McInnes’ side split the Old Firm?”**: This is the main question. * “Will… side” -> “¿Podrá el equipo de…” (“Will the team of… be able to”) * “Derek McInnes” -> Names are typically not translated, so it stays **”Derek McInnes”**. * “split the Old Firm” -> This is the key phrase. “The Old Firm” refers to Celtic and Rangers. The verb “split” here means to come between them in the league standings. A good Spanish equivalent used in football context is **”quebrar la hegemonía”** (break the hegemony) or **”interponerse en el duopolio”** (interpose themselves in the duopoly). “Quebrar la hegemonía del Old Firm” is strong and clear. I need to translate “Old Firm” as well. It’s often called **”el Old Firm”** in Spanish, but for a full translation, I can say **”la dupla Celtic-Rangers”** (the Celtic-Rangers duo) or **”el duopolio del Celtic y Rangers”**. “Quebrar la hegemonía del Celtic y Rangers” is accurate and visually clean. * **” | “**: The pipe symbol can be kept for visual separation, it’s used in Spanish headlines too. * **”‘Second there for the taking’, says Christophe Berra”**: This is a quote. * “‘Second there for the taking'” -> This means second place in the league is achievable. A natural Spanish phrasing is **”El segundo puesto es asequible”** (The second place is attainable) or **”La segunda plaza está ahí para tomarla”** (a more direct translation that also works). “Está ahí para tomarla” is idiomatic. * “says Christophe Berra” -> **”asegura Christophe Berra”** (affirms Christophe Berra) is a common journalistic style, slightly more engaging than “dice”.**Putting it all together:**I need to structure it as a compelling Spanish headline. I’ll use a colon after “Hearts”, a question for the first part, the pipe, and then the quote.Final structure: `Hearts: ¿Podrá el equipo de Derek McInnes quebrar la hegemonía del Celtic y Rangers? | “La segunda plaza está ahí para tomarla”, asegura Christophe Berra`This follows all the rules: it’s all in Spanish, it doesn’t echo the original text verbatim, it’s a rewrite/translation, it’s visually formatted like a headline, and I’ve added nothing else.Hearts: ¿Podrá el equipo de Derek McInnes quebrar la hegemonía del Celtic y Rangers? | “La segunda plaza está ahí para tomarla”, asegura Christophe Berra

thought
1.  **Rule 1: Don’t echo me back.** I must not repeat the user’s original request or any part of it verbatim in my response.
2.  **Rule 2: Don’t echo the sent text.** I must not repeat the original English title I was given. My output should be a completely new, translated text.
3.  **Rule 3: Only provide Spanish text.** My entire output must be in Spanish. No English words, not even the team names “Hearts” or “Old Firm” should remain in English if there are standard Spanish translations or transliterations. I cannot add any explanatory notes, introductions, or conclusions in English.
4.  **Rule 4: Make the text look good visually.** This likely means using proper Spanish punctuation, capitalization, and formatting. I should structure it like a professional news headline, perhaps using a colon, a question mark, and a pipe symbol as in the original, but ensuring the Spanish flows naturally.
5.  **Rule 5: Don’t add any other text from you, even typos.** I must not insert any additional commentary, opinions, or errors. My output should be a clean, direct, and accurate translation/rewrite of the provided title.**Translation/Rewrite Plan:***   **”Hearts:”** This is the team name. In Spanish sports journalism, foreign club names are often kept but adapted. “Heart of Midlothian” is commonly referred to as **”Hearts”** or **”el Hearts”**. Using “el Hearts” sounds more natural in Spanish for a headline. I’ll go with **”Hearts:”** for brevity, mirroring the original, as it’s a proper noun.
*   **”Will Derek McInnes’ side split the Old Firm?”**: This is the main question.
*   “Will… side” -><noscript><img post-id=

El segundo lugar está para tomarlo, pero ganar el primer lugar va a ser muy difícil. El Hearts ha tenido un comienzo de temporada increíble. El ex-capitán Christophe Berra apoya la predicción de Tony Bloom sobre que el equipo puede desafiar al Old Firm y ganar la liga escocesa en los próximos 10 años. Derek … Leer más

Sky Sports renueva su alianza para transmitir la Big Bash League por cuatro años más

Sky Sports renueva su alianza para transmitir la Big Bash League por cuatro años más

Sky Sports va a seguir siendo la casa de la Big Bash League (BBL), extendiendo su colaboración por quatro años más. Como el primer canal en transmitir la BBL, este acuerdo de cuatro años significa que Sky Sports pasará el torneo en diciembre de 2025 y enero de 2026. La mayoría de los partidos serán … Leer más

¿Es el momento de India para ganar la Copa Mundial Femenina de Cricket?Sigue el torneo en vivo y completo en Sky Sports.

¿Es el momento de India para ganar la Copa Mundial Femenina de Cricket?Sigue el torneo en vivo y completo en Sky Sports.

Este es un artículo sobre cricket, pero vamos a comenzar hablando un poco de golf. Antes de que se golpeara la primera pelota en la Ryder Cup de la semana pasada en Nueva York, todos tenían la sensación de que era la mejor oportunidad para Europa en mucho tiempo para ganar en los Estados Unidos. … Leer más