El creador de ‘The Rocky Horror Show’, Richard O’Brien: «Las Spice Girls no sabían cantar, pero eran unas chicas encantadoras»

El creador de ‘The Rocky Horror Show’, Richard O’Brien: «Las Spice Girls no sabían cantar, pero eran unas chicas encantadoras»

"Un Viaje Extraño: La Historia de Rocky Horror" ya está aquí para celebrar los 50 años de The Rocky Horror Picture Show. ¿Cuál ha sido el viaje más extraño en el que te ha llevado Rocky Horror? Yo estuve en el 30º aniversario en el Queen’s Theatre en la avenida Shaftesbury. Después del espectáculo, estaba … Leer más

Polonia se consolida como el principal mercado turístico de Grecia Impulso al crecimiento con el road show europeo «Choose Greece 2025» en Varsovia y Katowice

Polonia se consolida como el principal mercado turístico de Grecia
Impulso al crecimiento con el road show europeo
«Choose Greece 2025» en Varsovia y Katowice

Polonia se consolida cimo el principal mercado emisor de viajes hacia Grecia, un impulso clave para el sector turístico heleno que se promociona a través del road show europeo «Choose Greece 2025» celebrado en Varsovia y Katowice.

¿Cuándo se asociaron Kanye West y Takashi Murakami por primera vez? El dúo se reúne en Japón tras la sorpresiva aparición de Ye en el show de Travis Scott.

¿Cuándo se asociaron Kanye West y Takashi Murakami por primera vez? El dúo se reúne en Japón tras la sorpresiva aparición de Ye en el show de Travis Scott.

Kanye West y Takashi Murakami se reunieron El sábado 8 de noviembre, Kanye West y Takashi Murakami se reunieron durante el concierto de Travis Scott en Japón. Los dos artistas han colaborado varias veces en el pasado, desde el año 2007. Travis Scott está actualmente en su Circus Maximus Tour y cantó en el Belluna … Leer más

Stephen Colbert sobre la cancelación de ‘The Late Show’: “Tan sorprendente y tan impactante”

Stephen Colbert sobre la cancelación de ‘The Late Show’: “Tan sorprendente y tan impactante”

En una nueva entrevista, Stephen Colbert habló sobre la sorpresiva cancelación de The Late Show, describiendola como: "El primer programa número uno en ser cancelado". En la entrevista con GQ, el presentador y comediante de 61 años dijo que la decisión fue una sorpresa para él y que no tuvo ningún preámbulo. Colbert mencionó que … Leer más

thought Here’s the thinking process that could lead to the Spanish translation:1. **Understand the Core Instruction:** The user’s main command is to rewrite and translate a specific English boxing news headline into Spanish. Crucially, they impose several strict rules: * **No Echoing:** I cannot repeat the user’s original request back to them in my response. This means I can’t say “Here is the translated title:” or anything similar. * **Spanish Only:** The output must be *only* Spanish text. No English, no explanatory notes. * **Visual Appeal:** The text should look good visually. In the context of a headline, this typically means using standard title capitalization (capitalizing principal words) and proper punctuation. It shouldn’t be a flat, unformatted string. * **No Added Text:** I cannot add any text of my own, not even to correct potential typos in the original. I must work with the given material.2. **Deconstruct the Original Headline:** The English headline is complex and has several parts that need to be translated thoughtfully, not just word-for-word. * **”April Hunter targets Mikaela Mayer and Lauren Price”**: This is the main news hook. “Targets” in a sporting context is best translated as “enfoca en” (sets her sights on), “apunta a” (aims at), or “pone en la mira” (puts in her sights). Using “vs.” is a common, visually striking way to show rivalry in headlines. * **”after coming through nightmare run”**: “Coming through” implies she has endured and survived it. “Nightmare run” is an idiom for a very difficult period. “Travesía” (journey/voyage) or “periodo” (period) paired with “pesadilla” (nightmare) works well. “Superar” (to overcome) is a strong, active verb for “coming through.” * **”‘It’s been hell'”**: This is a direct, powerful quote. The Spanish equivalent is “Ha sido un infierno.” Keeping it in quotes is important for visual style and to indicate it’s a direct statement from the fighter. * **”Boxing News”**: This is the source. In Spanish sports media, “Boxeo” is the standard term.3. **Formulate the Spanish Version:** * I need to structure it like a compelling Spanish-language sports headline. It should be concise and impactful. * The main event (Hunter vs. Mayer & Price) should be prominent. Using “vs.” is a clean, visual choice. * The context (“after the nightmare run”) can be a secondary clause. * The powerful quote (“Ha sido un infierno”) should be featured prominently, likely at the end for dramatic effect. * The source (“Boxeo”) should be included to mirror the original.4. **Apply the Stylistic “Looks Good” Rule:** * I’ll use title case (capitalizing the main words) to make it look like a proper headline. * I’ll structure it with a main title and a subtitle/quote to break up the text visually, making it more engaging than a single, long sentence. * The pipe symbols `|` from the original can be effectively replaced with line breaks or other punctuation to create a cleaner, more visually appealing structure in Spanish.5. **Final Review Against the Rules:** * Is it only Spanish? Yes. * Am I echoing the user’s command? No, I’m just outputting the result. * Does it look good visually? Yes, the two-line structure with the quote separated is standard and appealing for a headline. * Did I add any extra text? No, only the translated and restructured content from the original.Based on this process, the final Spanish headline is crafted to be faithful to the original’s meaning, stylistically appropriate for a boxing news outlet, and compliant with all the user’s specific rules.April Hunter se enfoca en Mikaela Mayer y Lauren Price tras superar una travesía de pesadilla: “Ha sido un infierno” | Boxeo

thought
Here’s the thinking process that could lead to the Spanish translation:1.  **Understand the Core Instruction:** The user’s main command is to rewrite and translate a specific English boxing news headline into Spanish. Crucially, they impose several strict rules:
*   **No Echoing:** I cannot repeat the user’s original request back to them in my response. This means I can’t say “Here is the translated title:” or anything similar.
*   **Spanish Only:** The output must be *only* Spanish text. No English, no explanatory notes.
*   **Visual Appeal:** The text should look good visually. In the context of a headline, this typically means using standard title capitalization (capitalizing principal words) and proper punctuation. It shouldn’t be a flat, unformatted string.
*   **No Added Text:** I cannot add any text of my own, not even to correct potential typos in the original. I must work with the given material.2.  **Deconstruct the Original Headline:** The English headline is complex and has several parts that need to be translated thoughtfully, not just word-for-word.
*   **”April Hunter targets Mikaela Mayer and Lauren Price”**: This is the main news hook. “Targets” in a sporting context is best translated as “enfoca en” (sets her sights on), “apunta a” (aims at), or “pone en la mira” (puts in her sights). Using “vs.” is a common, visually striking way to show rivalry in headlines.
*   **”after coming through nightmare run”**: “Coming through” implies she has endured and survived it. “Nightmare run” is an idiom for a very difficult period. “Travesía” (journey/voyage) or “periodo” (period) paired with “pesadilla” (nightmare) works well. “Superar” (to overcome) is a strong, active verb for “coming through.”
*   **”‘It’s been hell'”**: This is a direct, powerful quote. The Spanish equivalent is “Ha sido un infierno.” Keeping it in quotes is important for visual style and to indicate it’s a direct statement from the fighter.
*   **”Boxing News”**: This is the source. In Spanish sports media, “Boxeo” is the standard term.3.  **Formulate the Spanish Version:**
*   I need to structure it like a compelling Spanish-language sports headline. It should be concise and impactful.
*   The main event (Hunter vs. Mayer & Price) should be prominent. Using “vs.” is a clean, visual choice.
*   The context (“after the nightmare run”) can be a secondary clause.
*   The powerful quote (“Ha sido un infierno”) should be featured prominently, likely at the end for dramatic effect.
*   The source (“Boxeo”) should be included to mirror the original.4.  **Apply the Stylistic “Looks Good” Rule:**
*   I’ll use title case (capitalizing the main words) to make it look like a proper headline.
*   I’ll structure it with a main title and a subtitle/quote to break up the text visually, making it more engaging than a single, long sentence.
*   The pipe symbols `|` from the original can be effectively replaced with line breaks or other punctuation to create a cleaner, more visually appealing structure in Spanish.5.  **Final Review Against the Rules:**
*   Is it only Spanish? Yes.
*   Am I echoing the user’s command? No, I’m just outputting the result.
*   Does it look good visually? Yes, the two-line structure with the quote separated is standard and appealing for a headline.
*   Did I add any extra text? No, only the translated and restructured content from the original.Based on this process, the final Spanish headline is crafted to be faithful to the original’s meaning, stylistically appropriate for a boxing news outlet, and compliant with all the user’s specific rules.April Hunter se enfoca en Mikaela Mayer y Lauren Price tras superar una travesía de pesadilla: “Ha sido un infierno” | Boxeo

April Hunter ha regresado al boxeo después de una mala racha de lesiones y decepciones. Ella volvió con una victoria por puntos en seis rounds el sábado y ahora quiere luchar por un título mundial. Hunter casi pelea con Mary Spencer, que ahora es campeona superwelter de la WBA, pero una lesión de último momento … Leer más

Encuesta: La aprobación del show de Bad Bunny en el Super Bowl se divide según líneas partidistas

Encuesta: La aprobación del show de Bad Bunny en el Super Bowl se divide según líneas partidistas

Los estadounidenses están muy divididos sobre la decisión de la NFL de tener al artista de origen puertorriqueño Bad Bunny en el espectáculo de medio tiempo del Super Bowl en 2026, según una nueva encuesta de la Universidad Quinnipiac. En general, casi la mitad de los encuestados dijeron que aprueban la decisión, mientras que un … Leer más

Las 4 mejores novedades en auriculares que probé en el Paris Audio Show 2025

Las 4 mejores novedades en auriculares que probé en el Paris Audio Show 2025

A menudo, cuando asisto a ferias de audio de alta gama, mi mente se va a las casas que podría haber tenido… ya sabes, si realmente hubiera triunfado. El loft en Manhattan con un sistema genial para guardar vinilos; la casita secreta en las montañas de Asturias, al norte de España; la cabaña en Cornualles … Leer más

Estrella de TNA es vencida en show de WWE; su búsqueda del título máximo culmina prematuramente

Estrella de TNA es vencida en show de WWE; su búsqueda del título máximo culmina prematuramente

Un luchador importante de TNA fue derrotado en un programa de WWE. Su sueño de ganar un campeonato terminó con esta derrota. Zachary Wentz llegó a World Wrestling Entertainment en 2020 y formó un exitoso equipo de parejas con Wes Lee llamado MSK. Pronto tuvieron éxito y hasta ganaron los Títulos de Parejas de NXT. … Leer más

Taylor Swift desmiente los rumores de su show en el Super Bowl con Jimmy Fallon

Taylor Swift desmiente los rumores de su show en el Super Bowl con Jimmy Fallon

Taylor Swift desmiente rumores en su regreso a ‘The Tonight Show’ La superestrella Taylor Swift hizo una aparición estelar en The Tonight Show Starring Jimmy Fallon este pasado lunes, 6 de octubre. Durante su entrevista, la artista no solo promocionó su flamante libro, La vida de una showgirl, sino que también se dedicó a aclarar … Leer más

El Show de Rocky Horror Llega en Octubre al Auditorio de Palma

El Show de Rocky Horror Llega en Octubre al Auditorio de Palma

El ‘Rocky Horror Show’ llega al Auditorium Palma de Mallorca en octubre de 2025. Listo para cautivarte con momentos divertidos y atrevidos, la superestrella australiana y figura de ‘Neighbours’, Jason Donovan, aterriza en Mallorca con el legendario musical rockero de Richard O’Brien. El Rocky Horror Show es la fiesta garantizada que todos necesitamos, cosechando ovaciones … Leer más