3 jugadores menos destacados del Montreal Canadiens en la goleada 8-4 por los Washington Capitals, con Samuel Montembeault

3 jugadores menos destacados del Montreal Canadiens en la goleada 8-4 por los Washington Capitals, con Samuel Montembeault

Los Canadiens de Montreal perdieron contra los Washington Capitals con un resultado de 8-4 el jueves por la noche en el Bell Centre. El partido estuvo igualado hasta el final del tercer periodo. Entonces, los Capitals anotaron tres goles seguidos para ganar el partido. Alex Ovechkin anotó tres goles, y Ethen Frank y Sonny Milano … Leer más

thought Here’s a thinking process that could lead to the Spanish translation:1. **Analyze the Original Title:** * “INsiders Guide”: This is a stylized version of “Insider’s Guide.” I need to translate the core meaning (“a guide for those in the know”) rather than the stylized spelling. A good equivalent in Spanish could be “Guía de Iniciados” or “Guía para Iniciados.” “Iniciados” carries the connotation of being part of a select group with inside knowledge. * The Colon “:”: This is a standard separator. I can keep the colon in the Spanish version. It’s visually clean. * The List of Names: “The BLK LT$, Marti Perramon, Petey USA, SKYLAR SIMONE, Kaneb Andrews…” These are proper names, stage names, or artist names. The rule is key here: **”Don’t echo the sent text.”** This means I must NOT simply copy and paste the names. I have to *transcribe* them, paying close attention to the visual presentation.2. **Apply the Rules Strictly:** * **Rule 1: Don’t echo me back.** – This means the user’s initial request (“Follow these rules…”) should not be repeated in my response. My output should *only* be the final Spanish text. * **Rule 2: Don’t echo the sent text.** – This is crucial for the names. I can’t just copy-paste “The BLK LT$”. I need to write it out fresh. This also helps avoid any potential typos from the original if they existed. I must visually inspect each name and replicate its stylistic choices (like “SKYLAR SIMONE” in all caps, “Petey USA” with a space, “The BLK LT$” with the dollar sign). * **Rule 3: Only provide Spanish text.** – The main title (“INsiders Guide”) must be in Spanish. The names, being proper nouns, remain as-is but are freshly transcribed. * **Rule 4: Make the text look good visually.** – The original uses a colon and a list. I’ll maintain that structure. It’s clean and professional. I’ll ensure the spacing is correct. A single space after the colon. Commas with a space after each name. An ellipsis (…) at the end to indicate the list continues. * **Rule 5: Don’t add any other text from you, even typos.** – My final output must be *only* the rewritten title. No explanations, no “here you go,” no “the translation is,” no extra words. Just the title itself.3. **Transcription and Stylistic Fidelity for Names:** * “The BLK LT$” – I’ll write this exactly as it appears, with the capitalization and the dollar sign. It’s clearly a stylized name. * “Marti Perramon” – This looks like a standard name. I’ll keep the capitalization. * “Petey USA” – “Petey” is a nickname, “USA” is in capitals. I’ll maintain that. * “SKYLAR SIMONE” – All caps. I’ll keep it in all caps. * “Kaneb Andrews” – Standard capitalization. * “…” – The ellipsis is important. It shows the list is not exhaustive. I’ll include it.4. **Final Mental Composition:** I’m combining the translated main title with the freshly transcribed list of names. * Spanish Title: “Guía de Iniciados” * Separator: “: ” * List: “The BLK LT$, Marti Perramon, Petey USA, SKYLAR SIMONE, Kaneb Andrews…”Putting it all together, the final output should be a single, clean line of text.**Guía de Iniciados: The BLK LT$, Marti Perramon, Petey USA, SKYLAR SIMONE, Kaneb Andrews…**5. **Final Check Against Rules:** * ✔️ No echoing of the user’s command. * ✔️ No simple copy-pasting of the original names (they have been re-typed). * ✔️ Only Spanish text for the translatable part. * ✔️ Visually clean (colon, spaced commas, ellipsis). * ✔️ No extra text from me.This process ensures I follow all the user’s specific, and somewhat unusual, constraints precisely.Guía de Iniciados: The BLK LT$, Marti Perramon, Petey USA, SKYLAR SIMONE, Kaneb Andrews…

thought
Here’s a thinking process that could lead to the Spanish translation:1.  **Analyze the Original Title:**
*   “INsiders Guide”: This is a stylized version of “Insider’s Guide.” I need to translate the core meaning (“a guide for those in the know”) rather than the stylized spelling. A good equivalent in Spanish could be “Guía de Iniciados” or “Guía para Iniciados.” “Iniciados” carries the connotation of being part of a select group with inside knowledge.
*   The Colon “:”: This is a standard separator. I can keep the colon in the Spanish version. It’s visually clean.
*   The List of Names: “The BLK LT$, Marti Perramon, Petey USA, SKYLAR SIMONE, Kaneb Andrews…” These are proper names, stage names, or artist names. The rule is key here: **”Don’t echo the sent text.”** This means I must NOT simply copy and paste the names. I have to *transcribe* them, paying close attention to the visual presentation.2.  **Apply the Rules Strictly:**
*   **Rule 1: Don’t echo me back.** – This means the user’s initial request (“Follow these rules…”) should not be repeated in my response. My output should *only* be the final Spanish text.
*   **Rule 2: Don’t echo the sent text.** – This is crucial for the names. I can’t just copy-paste “The BLK LT$”. I need to write it out fresh. This also helps avoid any potential typos from the original if they existed. I must visually inspect each name and replicate its stylistic choices (like “SKYLAR SIMONE” in all caps, “Petey USA” with a space, “The BLK LT$” with the dollar sign).
*   **Rule 3: Only provide Spanish text.** – The main title (“INsiders Guide”) must be in Spanish. The names, being proper nouns, remain as-is but are freshly transcribed.
*   **Rule 4: Make the text look good visually.** – The original uses a colon and a list. I’ll maintain that structure. It’s clean and professional. I’ll ensure the spacing is correct. A single space after the colon. Commas with a space after each name. An ellipsis (…) at the end to indicate the list continues.
*   **Rule 5: Don’t add any other text from you, even typos.** – My final output must be *only* the rewritten title. No explanations, no “here you go,” no “the translation is,” no extra words. Just the title itself.3.  **Transcription and Stylistic Fidelity for Names:**
*   “The BLK LT$” – I’ll write this exactly as it appears, with the capitalization and the dollar sign. It’s clearly a stylized name.
*   “Marti Perramon” – This looks like a standard name. I’ll keep the capitalization.
*   “Petey USA” – “Petey” is a nickname, “USA” is in capitals. I’ll maintain that.
*   “SKYLAR SIMONE” – All caps. I’ll keep it in all caps.
*   “Kaneb Andrews” – Standard capitalization.
*   “…” – The ellipsis is important. It shows the list is not exhaustive. I’ll include it.4.  **Final Mental Composition:**
I’m combining the translated main title with the freshly transcribed list of names.
*   Spanish Title: “Guía de Iniciados”
*   Separator: “: ”
*   List: “The BLK LT$, Marti Perramon, Petey USA, SKYLAR SIMONE, Kaneb Andrews…”Putting it all together, the final output should be a single, clean line of text.**Guía de Iniciados: The BLK LT$, Marti Perramon, Petey USA, SKYLAR SIMONE, Kaneb Andrews…**5.  **Final Check Against Rules:**
*   ✔️ No echoing of the user’s command.
*   ✔️ No simple copy-pasting of the original names (they have been re-typed).
*   ✔️ Only Spanish text for the translatable part.
*   ✔️ Visually clean (colon, spaced commas, ellipsis).
*   ✔️ No extra text from me.This process ensures I follow all the user’s specific, and somewhat unusual, constraints precisely.Guía de Iniciados: The BLK LT$, Marti Perramon, Petey USA, SKYLAR SIMONE, Kaneb Andrews…

Andreena Miller, conocida artísticamente como The BLK LT$ (The Black Lotus), es una artista nominada al Grammy, originaria de Toronto, que no tiene miedo de superar los límites musicales. Una poderosa cantante, compositora, productora e ingeniera, ha colaborado con pesos pesados de la industria como Drake, DMX, Future y French Montana, además de trabajar junto … Leer más

Jugador de Capitals le hace una increíble broma a Mathew Barzal tras ser baja por perderse el autobús

Jugador de Capitals le hace una increíble broma a Mathew Barzal tras ser baja por perderse el autobús

Mathew Barzal no jugó en un partido contra Carolina porque llegó tarde al entrenamiento de la mañana. Los Islanders perdieron ese partido 6-2 sin él. Al día siguiente, Barzal habló con la prensa. Dijo que tuvo un “problema con el despertador” y aceptó toda la responsabilidad. Esa misma noche, Barzal metió un gol en una … Leer más

Detalles revelados por Elliotte Friedman sobre el despido del exentrenador de los Capitals, Mitch Love, tras acusación de violencia doméstica

Detalles revelados por Elliotte Friedman sobre el despido del exentrenador de los Capitals, Mitch Love, tras acusación de violencia doméstica

El periodista de la NHL, Elliotte Friedman, habló sobre nuevos detalles acerca del despido del ex-entrenador asistente de los Washington Capitals, Mitch Love. La organización tomó esta decisión después de que la liga lo suspendiera por acusaciones de abuso doméstico. En el episodio del lunes del podcast 32 Pensamientos, Friedman explicó cómo se desarrolló la … Leer más

Exentrenador de Capitals, Mitch Love, rompe su silencio tras ser despedido en medio de investigación por violencia doméstica en la NHL

Exentrenador de Capitals, Mitch Love, rompe su silencio tras ser despedido en medio de investigación por violencia doméstica en la NHL

Según las últimas noticias, los Washington Capitals han despedido al entrenador asistente Mitch Love después de que la NHL lo suspendió para la temporada 2025-26. La suspensión ocurrió después de una investigación sobre acusaciones de violencia doméstica. En su declaración oficial en X, los Capitals escribieron: "Mitch Love ha sido relevado de sus funciones como … Leer más

3 jugadores menos destacados en la derrota 1-0 de los Rangers ante los Capitals

3 jugadores menos destacados en la derrota 1-0 de los Rangers ante los Capitals

Los New York Rangers tuvieron una derrota difícil contra los Washington Capitals el domingo por la noche. Perdieron 1-0 en su casa, el Madison Square Garden. Anthony Beauvillier anotó el único gol del partido. Desvió un tiro de Alexander Ovechkin en la segunda parte. Charlie Lindgren hizo 35 paradas y no recibió ningún gol en … Leer más

Leyenda de Sudáfrica hace gran declaración sobre Sourav Ganguly como nuevo entrenador de Pretoria Capitals tras conversación privada

Leyenda de Sudáfrica hace gran declaración sobre Sourav Ganguly como nuevo entrenador de Pretoria Capitals tras conversación privada

El ex-capitán de Sudáfrica, AB de Villiers, dijo que ya sabía sobre Sourav Ganguly convirtiéndose en el nuevo entrenador del equipo Pretoria Capitals, mucho antes de que se hiciera público. El de 41 años reveló que también había hablado en privado con el ex-capitán de India sobre algunas cosas. Ganguly fue anunciado como el nuevo … Leer más

Estrella de Delhi Capitals evita increíble despido tras casi estrellar su bate contra los stumps en el 2º ODI de ENG vs SA 2025 [Vídeo]

Estrella de Delhi Capitals evita increíble despido tras casi estrellar su bate contra los stumps en el 2º ODI de ENG vs SA 2025 [Vídeo]

El jugador de cricket Tristan Stubbs, que juega para Sudáfrica y para los Delhi Capitals, casi se fue out de una manera muy rara durante el segundo partido ODI contra Inglaterra. El partido fue el jueves 4 de septiembre en el estadio Lord’s Cricket en Londres. En la primera bola del over 31, el lanzador … Leer más

Dylan Strome de los Capitals se une a Alex DeBrincat, Adam Boqvist y Mackenzie Entwistle en el campo de golf

Dylan Strome de los Capitals se une a Alex DeBrincat, Adam Boqvist y Mackenzie Entwistle en el campo de golf

Dylan Strome disfrutó de un relajado día de golf con excompañeros El delantero de los Capitals, Dylan Strome, pasó un tranquilo día de golf con sus antiguos compañeros de los Chicago Blackhawks: Adam Boqvist, Alex DeBrincat y Mackenzie Entwistle. Fue esta semana en el famoso Pinehurst Resort. El viernes, Strome compartió una foto en sus … Leer más

5 jugadores y miembros del personal de los Washington Capitals perjudiciales para el rediseño del roster tras caer en los playoffs, con Alexander Ovechkin

5 jugadores y miembros del personal de los Washington Capitals perjudiciales para el rediseño del roster tras caer en los playoffs, con Alexander Ovechkin

Los Washington Capitals reorganizaron bien su equipo la temporada pasada y terminaron como el mejor equipo de la Conferencia Este. Ganaron 51 partidos y consiguieron 111 puntos, 12 más que los Carolina Hurricanes en su división. Pero después de ganar facil a los Montreal Canadiens en primera ronda, los Capitals perdieron contra los Hurricanes en … Leer más