“‘Solo intentaba ganarse unos kopeks’: cómo los relatos recién traducidos revelan el lado absurdo de Chéjov"

“‘Solo intentaba ganarse unos kopeks’: cómo los relatos recién traducidos revelan el lado absurdo de Chéjov"

Pocos escritores son tan universalmente admirados como Chéjov. Como dice el ganador del Booker George Saunders, "Chéjov – ¿seré directo? – es el mejor cuentista que jamás ha existido." Novelistas desde Ann Patchett hasta Zadie Smith lo citan como una inspiración. Sus obras La Gaviota, Tres Hermanas, Tío Vania y El Jardín de los Cerezos … Leer más

Cinco de los mejores libros traducidos del polaco | Libros

Cinco de los mejores libros traducidos del polaco | Libros

Como traductor de literatura polaca, a veces pongo a mis compatriotas británicos en apuros al preguntarles si pueden nombrar a un autor polaco que hayan leído, y la respuesta más frecuente es Joseph Conrad. Afortunadamente para nosotros, él escribió en inglés. Pero también tenemos excelentes traducciones disponibles, capturando el humor y la humanidad a lo … Leer más