Here’s the rewritten and translated title in Spanish, formatted for visual appeal:"Personal del Servicio Secreto suspendido por fallas en el intento de asesinato de Trump"Let me know if you’d like any refinements!

Here’s the rewritten and translated title in Spanish, formatted for visual appeal:"Personal del Servicio Secreto suspendido por fallas en el intento de asesinato de Trump"Let me know if you’d like any refinements!

Mira: Donald Trump se agacha tras escuchar fuertes ruidos en mitin en Pensilvania El Servicio Secreto de EE.UU. suspendió a seis empleados por fallos en un mitin de Donald Trump el año pasado, donde un hombre intentó asesinar al republicano, confirmó un funcionario. Matt Quinn, subdirector del servicio, dijo a CBS News que el evento … Leer más