Esta historia se emitió originalmente el 9 de noviembre del 2024.
Para el Ranger de Texas Brandon Bess, casi todo en el caso de Mary Catherine Edwards era distinto.
Ranger Brandon Bess: Lo que más me impacto del caso fue que no esperas que una maestra joven, soltera y hermosa sea asesinada en su propia casa… Ella era una persona maravillosa, de una familia excelente.
Ranger Brandon Bess: Era una escena del crimen inusual. Ella estaba sobre la bañera, obviamente había sido agredida sexualmente y esposada por detrás.
Natalie Morales | colaboradora de "48 Hours": ¿Eran… esposas de grado policial?
Ranger Brandon Bess: Sí… Las esposas siempre fueron una pieza clave en esto.
El 14 de enero de 1995, Mary Catherine Edwards, de 31 años, fué encontrada muerta por sus padres en su casa adosada en Beaumont, Texas. Estaba en su bañera, esposada y había sido agredida sexualmente. No había señales de fuerza, lo que hizo pensar a los investigadores que debía conocer a su asesino.
Departamento de Seguridad Pública de Texas
Era un sábado. Catherine, como la llamaba la mayoría, no apareció para un almuerzo familiar y no contestaba el teléfono. Cuando su madre y padre fueron a buscarla, tuvieron que ver lo que ningún padre debería ver nunca.
OPERADORA 911: ¿Qué pasó, señora?
MARY ANN EDWARDS: Vinimos aquí y la encontramos… Por favor manden a alguien…
OPERADORA 911: Ok, ya enviamos a alguien señora. ¿Le dispararon o qué?
MARY ANN EDWARDS: Eh… no podemos decir.
Catherine tenía 31 años. Dianna Coe recuerda escuchar la noticia.
Las hermanas, ambas maestras, se parecían tanto que a todos les costaba distinguirlas, especialmente a sus alumnos pequeños.
Heleniah Adams: La señorita Edwards… fue mi maestra de segundo grado.
Heleniah Adams recuerda estar en su salón de clases.
Heleniah Adams: La mayoría crecimos en… un ambiente bastante duro… Y estar cerca de la Srta. Edwards era una alegría.
Det. Aaron Lewallen: Originalmente, creyeron que pudo haberse ahogado, pero no había suficiente líquido en sus pulmones, así que se convirtió en una asfixia por compresión.
Heleniah Adams: Solo recuerdo que nos dijeron que nuestra maestra no llegaría a clase ese día… Todos llorando.
Las esposas Smith & Wesson de grado policial siempre fueron una pista importante, pero cuando los detectives intentaron rastrear los números de serie, no encontraron nada.
Dianna Coe: Mi mamá fue quien me dijo… Y ella dijo, "¿no te has enterado lo de Catherine?"… y yo dije, "¿mi Catherine?"
Ella había sido amiga de Catherine y su hermana gemela Allison desde la escuela media.
Dianna Coe: Yo era nueva en la zona… así que no conocía a nadie… y ellas… empezaron a hablarme… me preguntaron mi nombre… y fuimos amigas desde ese momento.
Los primeros investigadores no pudieron armar lo que sucedió, pero esas esposas de grado policial eran una gran pista.
Det. Aaron Lewallen: Se hablaba de eso casi como una historia de fantasmas alrededor de una fogata.
Aaron Lewallen es un detective del Departamento de Policía de Beaumont.
Det. Aaron Lewallen: Quizás era alguien de la ley o de seguridad… ¿Podría haber sido alguien que conocíamos?
En las semanas después del asesinato, la policía se centró en rastrear los números de serie de las esposas sin éxito.
También se enfocaron en un ex novio: David Perry.
Det. Aaron Lewallen: Se concentraron en él desde el principio porque… no hubo fuerza en la entrada.
Pero Perry estaba fuera de la ciudad esa noche. Dio una muestra de ADN y no coincidía.
David Perry: Yo no estaba allí. No fui yo.
El ADN de la escena del crimen se conservó bien y los años pasaron y pasaron, hasta que la ciencia forense cambió.
ENCONTRANDO A LOS FAMILIARES DEL ASESINO: SE ANALIZA EL ADN DEJADO EN LA ESCENA
Para el 2018, había una forma de tomar el ADN dejado en una escena del crimen y buscar parientes biológicos. Un programa, Gedmatch, recopila el ADN de personas que aceptan compartirlo con las autoridades y lo suben cuando usan sitios como Ancestry.com y 23andMe.
Det. Aaron Lewallen: El Ranger Bess se acercó a mí… y me preguntó si creía que teníamos un caso adecuado para ese tipo de investigación. Dije, "absolutamente. Conozco el caso perfecto para esto". Y era el caso de Catherine Edwards.
Así, en abril del 2020, el ADN de la escena del crimen de Catherine Edwards fue a Othram, un laboratorio cerca de Houston, para ser analizado.
Det. Aaron Lewallen: Allí, nos darían coincidencias familiares. Y desde ahí, empezaríamos a intentar armar un árbol genealógico para acercarnos a nuestro sospechoso.
Pero el número de nombres por seguir era abrumador.
Det. Aaron Lewallen: Cuando el árbol familiar empezó a crecer más allá de mi pantalla, (risas) empecé a confundirme un poco. Y fue entonces cuando… Tina se unió.
La esposa del Det. Aaron Lewallen, Tina Lewallen, una detective de crímenes automotrices, comenzó a usar su tiempo libre para ayudar a ordenarlo.
Det. Tina Lewallen: Las coincidencias eran todas Cajun.
Natalie Morales: Ascendencia Cajun…
Det. Tina Lewallen: Sí.
Natalie Morales: … proveniente del área de Louisiana.
Det. Tina Lewallen: Sí.
Natalie Morales: Específicamente.
Det. Tina Lewallen: … particularmente Kaplan, Louisiana.
Así que la Det. Tina Lewallen volvió a los diarios de Catherine buscando pistas.
Det. Tina Lewallen: … para ver si podía ver un nombre Cajun que me saltara… Encontré algunos nombres franceses y fueron rápidamente eliminados, no estaban en nuestro árbol.
Y mientras construía las ramas, uno de los nombres en el árbol familiar seguía apareciendo: LaPoint.
Det. Tina Lewallen: Estoy investigando las coincidencias y construyendo mis árboles y estás investigando los árboles de otras personas… Seguía notando que Shera LaPoint había construido ese árbol, y luego trabajo un poco más, investigo más. Bueno, Shera LaPoint construyó este árbol. Y pienso, ¿está relacionada con nuestro sospechoso?… No tenía idea de quién era ella.
Y cuando la llamaron, descubrieron que LaPoint había estado construyendo su árbol genealógico.
Shera LaPoint: Eran los kits de ADN de mi familia los que yo había subido a GEDmatch.
Y luego descubrieron algo que cambió el curso de la investigación. LaPoint era conocida profesionalmente como "La Cazadora de Genes" y ya era experta trabajando en estos casos. Ella había identificado a una de las mujeres enterradas a lo largo de la interestatal 45 en el caso de los Campos de Matanza de Texas.
Y accedió a prestar su experiencia.
Shera LaPoint: Le dije que estaba dispuesta a ayudar.
Incluso si significaba mirar detenidamente a sus propios familiares.
Shera LaPoint: Fue un poco aterrador porque estoy poniendo a mis propios primos segundos en este árbol y pienso, Dios mío, ¿podría uno de los nietos de la hermana de mi abuelo haber… haber hecho esto? Ellos vivían aquí en Texas.
Fue un proceso complicado, de múltiples capas, usando ADN disponible públicamente, registros de nacimiento y defunción, encontrando padres, hermanos y primos.
Shera LaPoint: Mientras construyes esos árboles, buscas información que… es pertinente al caso en el que trabajas. Teníamos una etiqueta para personas que estaban en Beaumont… Ella era maestra. Mientras construyes el árbol, miras a personas que están en la educación.
El árbol crecía hacia arriba, abajo y a los lados, había casi 7,500 nombres.
Shera LaPoint: Son muchas horas, mucho trabajo y mucha gente en un árbol familiar.
Mientras tanto, la Det. Tina Lewallen casi no dormía, trabajando la mayoría de las noches, sabiendo que el asesino aún estaba libre.
Det. Tina Lewallen: Cada día contaba; cada día importaba… Necesitaba resolverlo.
EL ÁRBOL FAMILIAR DA RESULTADOS: IDENTIFICANDO UN SOSPECHOSO CON UNA SORPRENDENTE CONEXIÓN
Acurrucados en sus computadoras día tras día, constantemente en contacto por teléfono, la Det. Tina Lewallen y la genealogista Shera LaPoint rápidamente se convirtieron en grandes socias.
Det. Tina Lewallen: Ella fue una jugadora de equipo desde el primer momento. Nunca me había visto… hablamos tan seguido que nos hicimos amigas.
Natalie Morales: Mejores amigas.
Shera LaPoint: Mejores amigas. No sé qué más decir.
Y cuando necesitaban ADN, recurrieron al esposo de la Det. Tina Lewallen, el Det. Aaron Lewallen, y al Ranger de Texas Brandon Bess.
Det. Aaron Lewallen: Así que, desde ese punto, Brandon Bess y yo conduciríamos por Texas e iríamos a hablar con esta gente.
Ranger Brandon Bess: Convencer a alguien… de que te dé su ADN, de que te dé un pedazo de sí mismo en una investigación de homicidio puede ser muy difícil.
Ranger Brandon Bess: Cuando sentíamos, um, ansiedad en alguien, Aaron inmediatamente les decía, "oye, ¿quién quieres que te interprete en la película…"
Ranger Brandon Bess: Y ellos miraban a Aaron como si estuviera loco… y decían, (risas) um, "¿de qué estás hablando?". "Bueno, este tipo es un Ranger de Texas, todo lo que hacen se convierte en una película. ¿Quién quieres que interprete tu papel en esta película?" (risas) Eso los calmaba cada vez… y yo por supuesto decía, "oye, yo ya tengo a Brad Pitt. Así que, ya sabes, no puedes… no puedes ser Brad porque Brad me interpreta a mí".
Natalie Morales: ¿Hubo alguna vez un momento en que alguien realmente pensó… mi tío quizás sí sea un asesino? ¿Quién sabe?
Ranger Brandon Bess: En cada uno de estos casos que he trabajado usando ADN y genealogía genética, tienes al menos una persona, usualmente dos o tres que dicen, sabes qué, yo tenía ese tío Joe raro…
Una vez que las muestras subidas se comparaban con el ADN del asesino, si la cantidad de material genético compartido era baja, sabían que era un callejón sin salida.
Det. Aaron Lewallen: Porque hubo veces que nos encontrábamos con un nombre y yo… te dan esas mariposas en el estómago… como, "oye, quizás este es nuestro tipo"… Y luego… resulta que no es nuestro tipo.
Después de casi tres meses de altibajos y trabajo casi sin parar, LaPoint dio con el resultado.
Shera LaPoint: Era como las 10:30 de la noche.
Ella estaba trabajando en una línea familiar muy distantemente relacionada con la suya.
Shera LaPoint: Era un nombre Cajun muy común, Thibodeaux… Llegué a una pareja que estaba en Beaumont… Pude ver en, uh, registros que tenían dos hijos.
Esta era una pista importante: una familia, en la ciudad de Catherine, con dos hijos que fueron al Instituto Forest Park, la misma escuela a la que fue Catherine, más o menos al mismo tiempo.
Shera LaPoint: Puse los nombres en el árbol y le envié un mensaje a Tina y le dije, um, "hay una pareja en Beaumont".
Shera LaPoint: Estoy cansada, me voy a la cama. Y apagué mi celular y me quedé dormida en el sofá… y cuando desperté a la mañana siguiente, mi teléfono había explotado.
Natalie Morales: ¿Y eras tú al otro lado?
Det. Tina Lewallen: Sí.
Natalie Morales: ¿Qué estabas diciendo?
Det. Tina Lewallen: Son ellos. Los encontramos. Solo no sabíamos cuál.
Natalie Morales: Ok… es Michael Foreman o Clayton Foreman. ¿Qué hicieron para… para averiguarlo?
Det. Aaron Lewallen: El primer nombre que verifiqué fue Clayton… Y cuando me encontré con su condena previa por agresión sexual, se me erizó el vello de la nuca. Pensé, "este es nuestro tipo".
En 1981, una mujer de 19 años le dijo a la policía que Clayton Foreman ató sus manos y la violó. Ella también había ido al Instituto Forest Park, donde Clayton era el encargado del equipo de fútbol. Clayton Foreman fue condenado pero recibió libertad condicional y pagó una multa.
Natalie Morales: Pero no tuvo que dar una muestra de ADN en ese momento.
Det. Aaron Lewallen: No. Esto fue a principios de los 80. No teníamos registro de delincuentes sexuales, uh, ni base de datos de ADN.
Y luego encontraron otra conexión: se remontaba a Dianna Coe, la amiga de Catherine desde la escuela media.
En el instituto, Coe se enamoró locamente. Su novio se había graduado tres años antes que ella, y se comprometieron.
Dianna Coe: Él era tan amable… Tenía la personalidad más maravillosa.
Y cuando empezó a planificar su boda, inmediatamente recurrió a sus viejas amigas Catherine y Allison.
Dianna Coe: Y ellas fueron de las primeras en las que pensé como, uh, damas de honor y… se lo pedí y dijeron que sí.
¿Y el novio? ¿El hombre con quien Coe se casó en 1982? Ahora era su principal sospechoso: Clayton Foreman.
Natalie Morales: Ella de hecho sí lo conocía.
Det. Aaron Lewallen: Sí.
En retrospectiva, había señales. Cuando Coe se enteró de los problemas legales de Clayton Foreman, la boda era en menos de tres meses.
Dianna Coe: … y… las invitaciones de boda ya habían sido enviadas.
Dianna Coe: Y yo dije, "¿violación?" Dije, "oh, no es posible".
Pero nunca obtuvo detalles y su prometido lo explicó.
Dianna Coe: … él seguía diciéndome que fue… fue un gran malentendido… Y así en mi mente, pensé, bueno, debe estar diciendo la verdad porque si lo arrestaron, no está en la cárcel.
Natalie Morales: ¿Pero realmente no creías que fue una violación?
Dianna Coe: Correcto.
La hermana de Coe, Anne Anderson, y su hermano, Scooter Daleo, no estaban tan seguros, y tampoco sus padres, quienes querían que cancelara la boda.
Scooter Daleo: Y yo dije, bueno, "Dianna, ¿por qué no esperas?"… Y ella no quiso esperar. Quería casarse con Clay. Estaba enamorada de él.
Anne Anderson: … ella le cree y quiere casarse, entonces… entonces tenemos que apoyar como familia.
Dianna Coe: Y él decía, lo siento mucho, mucho… Te amo. Quiero que nos casemos. Quiero que tengamos una familia… Y entonces, yo estaba como, OK, ya sabes. Así que seguí… seguí adelante con eso.
Dianna y Clayton Foreman permanecieron casados por un poco más de 11 años y tuvieron un hijo. La relación comenzó a deteriorarse porque Foreman mentía sobre sus finanzas y terminó después de que él tuvo una aventura. Y mirando atrás, Coe puede ver que él tenía una fascinación poco saludable con los oficiales de policía y las herramientas de su trabajo, como las esposas.
Dianna Coe: Recuerdo que él había ordenado esas esposas… Bueno, las tenía colgadas sobre el espejo retrovisor… Y yo… no pensé nada de eso.
Cuando Catherine fue asesinada, ya estaban divorciados, pero Coe recuerda llamar a su exmarido para hablar de eso.
Dianna Coe: Creo que estaba, ya sabes, llorando y dije, "oh, Dios mío," dije, "alguien ha asesinado a Catherine". Y él dijo, "¿oh, en serio?" Sin ninguna emoción… Cuando colgamos el teléfono, puedo recordarlo porque yo estaba como entrecerrando los ojos y pensando, Dios, eso es algo raro.
Con toda la evidencia acumulada, necesitaban encontrar a Foreman. Tenía 60 años y ya no vivía en Beaumont. Rápidamente lo localizaron en Reynoldsberg, Ohio.
Natalie Morales: ¿Qué estaba