Lo siguiente es la transcripción de la entrevista con el Secretario del Tesoro, Scott Bessent, que se emitió en “Face the Nation with Margaret Brennan” el 26 de octubre de 2025.
MARGARET BRENNAN: Comenzamos esta mañana con el Secretario del Tesoro, Scott Bessent, quien está viajando con el Presidente Trump. Se une a nosotros desde Kuala Lumpur, Malasia. Buenas tardes para usted.
SECRETARIO DEL TESORO SCOTT BESSENT: Margaret, un placer hablar con usted.
MARGARET BRENNAN: Usted ha estado negociando directamente con los chinos. Usted dijo hoy que quizás se alcanzó una tregua. La amenaza sobre la mesa era un arancel del 155% a China. El Presidente dijo que eso sería efectivo el 1 de noviembre. ¿Eso ya no es una opción? ¿Cuáles son los términos?
SEC. BESSENT: Margaret, creo que tuvimos una reunión muy buena de dos días. Yo creería que el- así que sería un 100% adicional de donde estamos ahora, y creo que eso efectivamente ya no es una opción. No me voy a adelantar a los dos líderes que se reunirán en Corea el jueves, pero puedo decirle que tuvimos dos días muy buenos. Así que esperaría que la amenaza del 100% adicional ha desaparecido, así como la amenaza de la imposición inmediata de que China inicie un régimen mundial de control de exportaciones.
MARGARET BRENNAN: Ese control de exportación de tierras raras, que se usa en todo tipo de electrónicos y automóviles. ¿Eso será levantado?
SEC. BESSENT: Bueno, nunca se impuso, así que ellos amenazaron con imponerlo en diciembre, y el Presidente Trump, para darme a mí y al equipo de comercio ventaja, decidió que sería una buena idea que él amenazara con un arancel adicional del 100%, y sí nos dio una gran ventaja. El Presidente Trump es muy bueno creando ventajas para nosotros. Esta es la cuarta reunión- perdón, la quinta reunión que hemos tenido con los chinos. Mi homólogo chino es el Viceprimer Ministro, He Lifeng, así que tuvimos dos días muy buenos. Discutimos una amplia variedad de temas, desde los imanes de tierras raras hasta el comercio, compras sustanciales de productos agrícolas estadounidenses, y que los chinos nos ayuden con esta crisis de fentanilo que tenemos en los EE. UU.
MARGARET BRENNAN: Sobre las compras de productos estadounidenses. Los agricultores estadounidenses han sido afectados duramente por el boicot de China a la soja estadounidense que comenzó después de que empezó la guerra de aranceles aquí. La administración está inyectando al menos $3 mil millones en ayuda financiera a los agricultores para ayudarlos a recuperarse, o al menos compensar el dolor. ¿Pueden los agricultores esperar vender su soja a China nuevamente y cuándo?
SEC. BESSENT: Margaret, no voy a darle los detalles aquí, pero puedo decirle que los productores de soja van a estar extremadamente felices con este trato para este año y para los próximos años.
MARGARET BRENNAN: Hace unas semanas, un fotógrafo tomó una foto de usted enviando mensajes con la Secretaria de Agricultura sobre esto. Ella indicó preocupación por el daño no intencionado a los agricultores estadounidenses debido a la línea de ayuda financiera que se le dio a Argentina porque ese país pudo vender más a China, lo que le dio a Pekín ventaja sobre los Estados Unidos. ¿Sigue siendo esa ventaja un problema hoy?
SEC. BESSENT: Bueno, prime- primero que nada, el mensaje de la Secretaria Rollins hablaba- hablaba sobre una compra de soja que hicieron los chinos y Margaret, esa soja siempre se iba a comprar. Simplemente lo hicieron en un momento en que los argentinos habían levantado sus impuestos a la exportación. Así que esa- esa soja, siempre iba a estar en el mercado. Es un mercado global. Los tres proveedores principales son Brasil, Argentina y los EE. UU. Y creo que hemos llevado el mercado de vuelta al equilibrio, y creo que los chinos volverán a hacer compras sustanciales.
MARGARET BRENNAN: Entonces, ¿usted cuestiona la idea de que Estados Unidos se hizo daño a sí mismo al dar esta línea de ayuda de $20 mil millones a Argentina? ¿Puede garantizar a los estadounidenses que recuperarán ese dinero?
SEC. BESSENT: Margaret, puedo decirle que el Fondo de Estabilización de Cambios nunca ha perdido dinero. No perderá dinero esta vez. Y no le estamos regalando dinero a Argentina. Es una línea de canje, que los EE. UU. ha hecho muchas veces en el pasado, y nunca hemos perdido dinero.
MARGARET BRENNAN: Sobre los chinos, vi que usted mencionó que se discutió TikTok. ¿Están finalizados los detalles de la Orden Ejecutiva del Presidente, publicada en septiembre? ¿Ha acordado China ceder el control del algoritmo que determina lo que ven los usuarios?
SEC. BESSENT: Margaret, llegamos a un acuerdo final sobre TikTok. Llegamos a uno en Madrid, y creo que a partir de hoy, todos los detalles están resueltos, y será para los dos líderes concretar esa transacción el jueves en Corea.
MARGARET BRENNAN: ¿Puede contarnos algún detalle de esa transacción?
SEC. BESSENT: Margaret, yo no soy parte del lado comercial de la transacción. El- mi, mi mandato era lograr que los chinos aceptaran aprobar la transacción, y creo que lo logramos exitosamente en los últimos dos días.
MARGARET BRENNAN: En los últimos dos días, ¿hicieron los EE. UU. alguna concesión aquí más allá de lo que discutimos con los aranceles? ¿Están eliminando las restricciones a la exportación de, por ejemplo, chips semiconductores, o las restricciones a la inversión china en los Estados Unidos?
SEC. BESSENT: No ha habido ningún, ningún cambio en- en nuestros controles de exportación.
MARGARET BRENNAN: Cuando los presidentes Xi y Trump puedan hablar el jueves. ¿Cree usted que la posición del presidente aquí, su capacidad para negociar un trato con China, se verá perjudicada por el hecho de que no ha podido conseguir un acuerdo aquí en casa, para reabrir el gobierno de los EE. UU.?
SEC. BESSENT: Bueno, mire, no creo que lo vaya a hacer, no creo que lo vaya a perjudicar. Es una vergüenza global lo que estos senadores demócratas están haciendo, manteni- manteniendo el gobierno cerrado. Quiero decir, mire los números. Es 52-3, 52 senadores republicanos, tres senadores demócratas han cruzado la línea. Así que solo creo que es una vergüenza, no afecta su habilidad en el escenario internacional. Ahora, lo que sí afecta, es que está empezando a afectar la economía. Está empezando a ralentizar el tráfico aéreo. Y exhortaría a los demócratas moderados a que sean héroes, crucen el pasillo, como lo hicieron en primavera, y aprueben una CR limpia.
MARGARET BRENNAN: Una resolución continua solo para financiar el gobierno sin añadidos. ¿Significa eso que cuando el Presidente regrese a los Estados Unidos, va a convocar a los líderes del Congreso en la Casa Blanca para poner fin a lo que usted llama la vergüenza global?
SEC. BESSENT: No sé qué bien hace convocarlos a la Casa Blanca. Este es un boicot liderado por los demócratas, y simplemente no estoy seguro de lo que están haciendo. ¿Qué ha cambiado entre ahora y marzo aparte de los números en las encuestas de Chuck Schumer? Y creo que Hakeem Jeffries ahora va a tener una elección primaria desde la izquierda, y yo no pensaba que había mucho espacio por allá. Así que ambos están preocupados por sus primarias, y no por el pueblo estadounidense, no por los empleados del gobierno, no por nuestros empleados militares, porque pudimos pagar a los empleados militares con fondos excedentes en el Pentágono, a mediados de este mes. Creo que podremos pagarles a partir de noviembre. Pero para el 15 de noviembre, nuestras tropas y miembros del servicio que están dispuestos a arriesgar sus vidas no van a poder recibir su pago. Qué vergüenza.
MARGARET BRENNAN: Entendido. Hablaremos con Hakeem Jeffries más tarde en el programa. Quiero preguntarle sobre lo que el Presidente acaba de anunciar con respecto a Canadá. Hoy, el Presidente dijo que quiere aumentar los aranceles a México. Ayer, dijo que va a aumentar los aranceles a Canadá en un 10%. Él culpa a lo que llamó un anuncio fraudulento que presentaba a Ronald Reagan defende- defendiendo el libre comercio. Fue publicado por la provincia de Ontario. ¿Es este anuncio realmente el problema aquí, o es solo una táctica en esta negociación? ¿Quiere el Presidente que se renegocie el acuerdo de libre comercio del T-MEC, o está buscando hacer dos acuerdos separados, uno con Canadá y uno con México?
SEC. BESSENT: Muchas preguntas ahí, Margaret, pero vayamos a la primera. He leído que la provincia de Ontario está gastando hasta $75 millones en estos anuncios, y es propaganda que cruza nuestra frontera para criticar los aranceles. Así que el Primer Ministro de Ontario parece haberse salido un poco de sus casillas. Él ha retirado los anuncios. Pero, ¿cuál es el propósito de eso sino tratar de influir en la opinión pública estadounidense? Hemos visto el- estoy segura de que ustedes en su cadena han denunciado la interferencia en las elecciones. Bueno, esto es interferencia en asuntos soberanos de los EE. UU.
MARGARET BRENNAN: Pero, ¿es realmente la base para dañar las negociaciones con un socio comercial principal?
SEC. BESSENT: Bueno, claramente ha dañado nuestra relación con- con la provincia más poblada de Canadá.
MARGARET BRENNAN: Cuando se trata de la inflación aquí en casa, el presidente dijo que ha sido derrotada. Pero como usted sabe, esa inflación subyacente aumentó ligeramente al 3% en septiembre, menos de lo previsto, pero más alta que en agosto. Pero para la gente en casa, todavía están viendo precios altos en muebles, energía, jardinería, cuidado del césped, ropa. ¿Espera que estas cosas se enfríen y cuándo?
SEC. BESSENT: Bueno, se está enfriando porque el número de inflación subyacente que usted mencionó fue del 0.2%, que está por debajo- de la secuencia anterior durante los meses anteriores. Y usted enumeró las cosas que están subiendo, pero estamos viendo muchas cosas que están bajando, ya sea la energía y los alquileres. La inflación es un número compuesto, y creo que estamos en una trayectoria de descenso hacia una inflación más baja en los próximos meses.
MARGARET BRENNAN: Inflación más baja, pero no necesariamente que los estadounidenses mirarán a su alrededor y las cosas estarán más baratas.
SEC. BESSENT: Margaret, de nuevo, hay asequibilidad y luego está la inflación. Así que algunas de las cosas que pueden abaratarse, el alquiler se ha abaratado, las hipotecas se han abaratado. Estamos en, creo, un mínimo de 11 o 12 meses en las tasas hipotecarias.
MARGARET BRENNAN: Señor Secretario, antes de dejarlo ir, quiero preguntarle, Estados Unidos sancionó a las principales compañías petroleras y de gas de Rusia la semana pasada, pero el enviado de Vladimir Putin, que está aquí en los Estados Unidos, Kirill Dmitriev, sé que usted lo conoce, dijo que las sanciones tendrán, cito, “absolutamente ningún efecto en la economía de Rusia. Simplemente conducirán a precios más altos en las gasolineras en los Estados Unidos.” ¿Está equivocado Dmitriev? ¿Y cuándo sentirá Rusia realmente el dolor?
SEC. BESSENT: Bueno, creo que Rusia va a sentir el dolor inmediatamente. Puedo decirle que ya hemos visto que la India ha detenido por completo las compras de petróleo ruso. Muchas de las refinerías chinas se han detenido. Y Margaret, ¿realmente va a- el- publicar lo que dice un propagandista ruso? Quiero decir, ¿qué más va a decir él? Que oh, va a ser terrible, y que va a llevar a Putin a la mesa. Por supuesto- la economía rusa es una economía de guerra. El crecimiento es virtualmente cero. La inflación, creo, está por encima del 20% y todo lo que hacemos va a llevar a Putin a la- a la mesa. Es el petróleo el que financia la máquina de guerra rusa, y creo que podemos hacer una abolladura sustancial en sus ganancias.
MARGARET BRENNAN: Entendí, usted tenía algo de ruido compitiendo allí, pero solo para estar seguros, Dmitriev está en los Estados Unidos porque las sanciones fueron- fueron levantadas sobre él para realizar reuniones aquí, incluso con el enviado del Presidente Trump, Steve Witkoff. Cuando usted dice que es un propagandista, ¿quiere decir que no deberíamos escuchar nada de lo que diga?
SEC. BESSENT: Yo- ¿qué cree- qué cree que le va a pasar si regresa a casa y dice el- el- por Dios. ¿Qué pasaría si él hubiera dicho en la televisión, esto es terrible, el Presidente Trump acaba de hacer lo correcto. Esta es una campaña de máxima presión que va a funcionar. Margaret, ¿qué va a decir él? Por supuesto, él va a decir esto. Si revisa y mira cada punto de conversación ruso, parecen usar la palabra, hemos inmunizado la economía contra esto. Bueno, no han inmunizado la economía. Sus ganancias petroleras han bajado un 20% interanual. Sospecharía que esto podría llevarlas a bajar otro 20 o 30%. Así que de nuevo, el Presidente Trump fue criticado por no hacer lo suficiente. Él toma su maniobra audaz, y luego usted cita a un propagandista ruso.
MARGARET BRENNAN: De acuerdo, lo dejamos aquí con usted, Señor Secretario. Sé que ha tenido un día largo. Gracias por su tiempo.
SEC. BESSENT: Gracias a usted.
MARGARET BRENNAN: ‘Face the Nation’ volverá en un minuto. Quédense con nosotros.