Lo siguiente es la transcripción de la entrevista con Kevin Hassett, director del Consejo Nacional de Economía, que salió en “Face the Nation con Margaret Brennan” el 15 de marzo de 2026.
MARGARET BRENNAN: Ahora nos vamos con el asesor económico principal del presidente Trump, Kevin Hassett. Buenos días.
KEVIN HASSETT, DIRECTOR DEL CONSEJO NACIONAL DE ECONOMÍA: Buenos días.
MARGARET BRENNAN: El portavoz de las FDI dijo esta mañana que las operaciones de combate de Israel continuarán hasta principios de abril. ¿Es ese también el cronograma de EE.UU.? Y si es así, ¿cuánto le costará este conflicto a la economía si continúa otras tres semanas y media?
HASSETT: Correcto. Bueno, una de las cosas sobre las que nos informan casi todos los días es lo que está sucediendo y sobre lo que informan al presidente respecto a la guerra con Irán. Y hasta ayer, la historia era… el mensaje era que la gente, el Departamento de Guerra creía que tomaría de cuatro a seis semanas completar esta misión y que vamos adelantados. Así que llevamos un par de semanas y creo que eso debería aclarar cuándo esperamos que el presidente decida que hemos logrado sus objetivos. Otra cosa que puedo decir es que también pueden mirar los mercados de futuros, que son interesantes porque usted ha citado una y otra vez el precio al contado de la gasolina, que, por supuesto, se ve afectado ahora por la interrupción en el estrecho, pero si miran los precios de futuros, ellos esperan un final rápido, rápido de la situación y precios mucho, mucho más bajos. De hecho, no creo haber visto una trayectoria de precios futuros con una caída tan pronunciada en todos mis años observando futuros.
MARGARET BRENNAN: Hablaremos del comercio del petróleo más tarde en el programa, mientras esos mercados se preparan para abrir hoy mismo, pero la Agencia Internacional de la Energía llamó a esto la mayor interrupción de suministro en la historia del mercado petrolero global. Así que no estoy segura de cuánto los gráficos pasados son un indicador futuro aquí, pero el presidente está pidiendo ahora a otros países que envíen barcos para ayudar a proteger el Estrecho de Ormuz. Acaba de escuchar al ministro de exteriores iraní diciendo que otros países se han acercado a Teherán para negociar un paso por el estrecho. Si ocurre ese tipo de negociación, ¿los estadounidenses simplemente quedarán excluidos?
HASSETT: Bueno, primero que nada, tienen que entender que la economía de Estados Unidos no va a ser dañada por lo que los iraníes hacen. La conclusión es que en los años 70 no producíamos mucho petróleo, pero ahora sí. Así que Estados Unidos está en una posición muy fuerte. Ellos piensan que van a dañar la economía estadounidense y hacer que el presidente Trump retroceda. No podría haber algo más estúpido que decir porque la conclusión es que nuestra economía tiene todo este impulso en el mundo y tenemos muchísimo petróleo. Tenemos muchos socios comerciales que dependen más del petróleo importado de estos tipos. Y como podemos ver, es completamente inaceptable que un gobierno que, ya saben, asesinó a 40,000 de su propia gente hace solo unos meses esté chantajeando países para dejar pasar cosas. El presidente Trump piensa que eso es inaceptable y para la economía global necesitamos arreglarlo y lo vamos a arreglar rápido.
MARGARET BRENNAN: Está bien. Es un mercado global, pero entiendo su punto de que hay oferta, claro, hay refinación, hay otras interrupciones en la capacidad de acceder al petróleo y gas. Pero los precios de la gasolina han subido más de un 20% desde que comenzó este conflicto. Los precios del combustible para aviones están llevando a las aerolíneas a subir los precios de los boletos rápidamente. Esa no es mi opinión, es el CEO de United Airlines quien lo dijo. La Oficina Agrícola Estadounidense advirtió sobre choques en la cadena de suministro cuando ya tenemos precios de insumos récord. Entonces, ¿puede darnos algún tipo de proyección sobre cómo esto impactará los precios al consumidor y por cuánto tiempo?
HASSETT: Seguro. Y quiero que sepa que esto es algo que el gobierno ha estado estudiando por décadas. E incluso yo, cuando entré como Presidente del Consejo de Asesores Económicos, una de las primeras tareas que me dio el General Mattis fue estudiar qué pasa si hay interrupciones petroleras. Y así sabemos cómo minimizar el impacto de esta interrupción. Ahora, no puedes hacer que desaparezca completamente pero puedes minimizarlo. Y entonces estamos aumentando la cantidad de permisos que damos a Venezuela, estamos obteniendo nuevas fuentes de fertilizante de Marruecos, de Venezuela y otros lugares para asegurarnos de que nuestros agricultores tengan el fertilizante que necesitan. E incluso estamos pensando adelante sobre el problema del combustible para aviones, que es realmente principalmente un problema para el combustible que viene de Asia. Y hemos estado en discusiones para facilitar que barcos extranjeros vayan del Golfo de América a la costa oeste para asegurarnos de que tampoco tengamos una interrupción con el combustible para aviones. Así que estamos viendo cada escenario y tenemos un plan para cada uno.
MARGARET BRENNAN: Está bien. ¿Va a activar esas cosas y ponerlas en funcionamiento o solo las está mirando? ¿Y cómo evita que los precios de los alimentos también suban?
HASSETT: Correcto. Bueno, el gran problema ahora serían los precios de la energía y los estamos observando y monitoreando de cerca. Observamos las cosas cada día y vemos qué rápido progresamos. La conclusión es de nuevo, que la razón por la que los mercados de futuros del petróleo están bajando hacia 60 e incluso por debajo de 50 a largo plazo, es que esperamos que si Irán deja de ser esta fuerza terrorista disruptiva en el Medio Oriente, habrá un auge en la producción petrolera e industrial. Pero piensen en el daño que este gobierno malvado le ha hecho a su propia gente. En los años 70, antes de la revolución, Irán era la 17ª economía más grande del mundo, ahora es como la 50ª.
MARGARET BRENNAN: Nadie va a defender el historial de derechos humanos del régimen en este programa.
HASSETT: Han llevado a su país a la ruina, pero el punto es que… solo quería decir que los países a su alrededor también sufren el riesgo de que se vuelvan locos y los ataquen. Y así, esperamos que la economía global tenga un gran choque positivo tan pronto como esto termine y todavía nos informan que serían de cuatro a seis semanas desde el comienzo y que vamos adelantados.
MARGARET BRENNAN: Un gran choque positivo, de cuatro a seis semanas. ¿Entonces este es un escenario para el 9 de abril del que habla? ¿Verán algún tipo de impulso?
HASSETT: El presidente decidirá.
MARGARET BRENNAN: –incluso–
HASSETT: El presidente decidirá si ya no tienen la capacidad de chantajearnos y dañar a nuestros vecinos. Y una vez que él decida eso, entonces declarará el fin de la guerra.
MARGARET BRENNAN: Esa es una definición bastante amplia.
HASSETT: Bueno, hemos destruido su armada, hemos destruido su fuerza aérea y así sucesivamente, así que creo que vamos bien encaminados.
MARGARET BRENNAN: Bueno, dígame, ¿cuánto va a costar esta guerra? Porque sé que el Pentágono informó que serán unos 11.300 millones de dólares. ¿Necesita pedirle más dinero al congreso para pagar lo que están haciendo?
HASSETT: Creo que por ahora tenemos lo que necesitamos, si tenemos que volver al congreso por más es algo que creo que Russ Vought y la OMB investigarán, pero el último número, usted dijo 11.3, el último número que me informaron fue 12, así que es consistente. Así que esto es algo para lo que tenemos las armas que ya tenemos en su lugar, así que no necesitaremos necesariamente ningún tipo de suplemento.
MARGARET BRENNAN: Se gastó más que eso solo en la primera semana de la guerra, usted lo sabe. Fueron más de cinco mil millones solo en municiones. ¿Está seguro de los 12?
HASSETT: Dije 12 mil millones de dólares.
MARGARET BRENNAN: ¿Para seis semanas de guerra?
HASSETT: No, lo siento. Los 12 mil millones fue lo que me informaron que se ha gastado hasta ahora.
MARGARET BRENNAN: Entiendo. Kevin Hassett. Muchas gracias. Volveremos enseguida con mucho más de “Face the Nation”.