En el programa "Face the Nation with Margaret Brennan" de hoy, presentado por Margaret Brennan:
Invitados:
Abbas Araghchi, Ministro de Relaciones Exteriores de Irán
Jamieson Greer, Representante Comercial de EE.UU.
Christine Lagarde, Presidenta del Banco Central Europeo
Los gobernadores Laura Kelly (Kansas), Andy Beshear (Kentucky), Mike Braun (Indiana) y Mike DeWine (Ohio)
Haz clic aquí para ver todas las transcripciones del 2026 de "Face the Nation with Margaret Brennan".
—
MARGARET BRENNAN: Soy Margaret Brennan, desde Washington.
Esta semana en Face the Nation: En un golpe mayor a la agenda económica del presidente, la Corte Suprema anula su uso de una ley de emergencia para imponer aranceles a productos extranjeros. A pesar de la derrota, el presidente se atrinchera, anuncia un nuevo arancel global del 15% para reemplazar las medidas anuladas por el tribunal, y arremete contra los jueces que lo tumbaron.
(Comienza video)
DONALD TRUMP (Presidente de EE.UU.): Me da vergüenza ciertos miembros de la Corte, absolutamente, por no tener el coraje de hacer lo correcto para nuestro país. Son muy antipatrióticos y desleales a nuestra Constitución. Creo que es una vergüenza para sus familias.
(Termina video)
MARGARET BRENNAN: Tendremos las últimas noticias del Embajador Jamieson Greer, Representante Comercial de EE.UU.
¿Y cuál es el impacto en la economía global? Se lo preguntaremos a la presidenta del Banco Central Europeo, Christine Lagarde.
Mientras tanto, las tensiones siguen altas en Medio Oriente, con una nueva ola de protestas en Irán, mientras EE.UU. continúa su acumulación militar en la región, presionando a Teherán para que acepte un acuerdo nuclear. Tendremos lo último del Ministro de Relaciones Exteriores iraní, Abbas Araghchi.
Y, finalmente, una conversación con un grupo bipartidista de gobernadores sobre cómo las políticas comerciales y de inmigración del presidente afectan las economías de sus estados y más.
Todo eso, ahora en Face the Nation.
Buenos días y bienvenidos a Face the Nation. Tenemos muchas noticias hoy.
Comenzaremos con nuestra entrevista al Embajador Jamieson Greer, Representante Comercial. Hablamos con él esta misma mañana.
(Comienza video)
MARGARET BRENNAN: El presidente había impuesto estos aranceles usando varios estatutos, pero la Corte Suprema declaró que invocar aranceles bajo la Ley de Poderes Económicos de Emergencia Internacional era ilegal porque los impuestos son autoridad del Congreso.
Pero el presidente luego dijo que va a emitir –cito– "aranceles legalmente permisibles" y que no necesita ir al Congreso. ¿Puede aclarar? ¿Pedirá al Congreso que legisle sobre aranceles? Y, si es así, ¿cuáles?
EMBAJADOR JAMIESON GREER (Representante Comercial de EE.UU.): Gracias por recibirme. Es importante entender que, con los años, el Congreso ha delegado una enorme autoridad para fijar aranceles al presidente, según la situación. Así que, aunque la Corte tumbó aranceles bajo una autoridad, los aranceles bajo otros elementos de seguridad nacional siguen vigentes. Los aranceles bajo lo que llamamos Sección 301, relacionados con prácticas comerciales injustas, siguen vigentes.
Y, por supuesto, podemos realizar investigaciones adicionales bajo estas herramientas para imponer aranceles y dar continuidad a la política comercial del presidente.
MARGARET BRENNAN: Pero, para ser claros, esas investigaciones tienen límites y procesos. De hecho, las 301 pueden tomar un año o más en completarse antes de que entren los aranceles. Ya no tendrán la misma capacidad de moverse rápido tras la decisión de la Corte, ¿correcto?
EMBAJADOR JAMIESON GREER: No tenemos la misma flexibilidad que nos daba la IEEPA, el estatuto de emergencia. Bajo la Sección 301, tenemos una serie de audiencias, comentarios públicos, consultamos con otros países, y luego tratamos de resolver las prácticas injustas que identificamos. Si no se resuelven, puedes tomar acciones como aranceles.
MARGARET BRENNAN: Volviendo a la autoridad del Congreso, hubo seis republicanos en la Cámara que votaron la otra semana para revertir los aranceles puestos a bienes de Canadá. Es una señal de aprensión dentro del propio partido del presidente. Dadas sus bajas aprobaciones en economía –según encuestas de CBS, está en 39%– ¿puede pedir a legisladores republicanos, a meses de las elecciones legislativas, que voten para legislar aranceles?
EMBAJADOR JAMIESON GREER: Esto es interesante, porque muchos republicanos que antes no estaban a favor de los aranceles ahora han cambiado de opinión. Dicen que es efectivo para negociar acuerdos, para repatriar industrias, y genera ingresos reales. Los republicanos que votaron en contra del presidente votan en contra de él en todo. No son representativos del partido.
MARGARET BRENNAN: Pero uno de ellos había sido respaldado por el presidente… Volviendo a mi punto, ¿pedirá al Congreso que legisle, o evitará ir al Congreso?
EMBAJADOR JAMIESON GREER: El Congreso ya ha emitido estatutos que permiten al presidente imponer aranceles. En cierto modo, ya los ha preaprobado. Estoy feliz de conversar con el Congreso sobre cómo legislar el programa comercial del presidente. Ya he tenido conversaciones así, y hay interés. Pero no vamos a detener nuestro programa. Usaremos las autoridades que el Congreso ya extendió por ahora.
MARGARET BRENNAN: En cuanto a las autoridades existentes, el presidente dijo que firmará una orden para imponer un arancel global del 10% bajo la Sección 122. Eso fue el viernes. A la mañana siguiente, publicó en redes sociales que lo subirá al máximo del 15%. ¿Qué cambió de la noche a la mañana en su estrategia?
EMBAJADOR JAMIESON GREER: La estrategia no cambió, porque el problema sigue igual. Revisando esta acción, esta autoridad permite al presidente subir hasta el 15%. Dada la gravedad del problema, la urgencia demanda que use su plena autoridad.
MARGARET BRENNAN: Pero eso expira en cinco meses.
EMBAJADOR JAMIESON GREER: Así es, unos cinco meses.
MARGARET BRENNAN: Entonces tendría que pedirle al Congreso.
EMBAJADOR JAMIESON GREER: Mientras tanto, iniciaremos procesos de investigación que nos permitan imponer aranceles si se justifica. Esperamos tener continuidad. La política no ha cambiado. Solo las herramientas.
MARGARET BRENNAN: Entonces, el 122 expira, pero esperan que su investigación continúe donde quedó. ¿Es eso?
EMBAJADOR JAMIESON GREER: Sí, una forma de decirlo.
MARGARET BRENNAN: En cuanto a lo que pasa en el mundo, India canceló una visita de su delegación comercial. Corea del Sur y la UE tienen reuniones de emergencia. Tienen acuerdos comerciales con EE.UU. ¿Qué pasará con esos acuerdos? ¿Están en peligro?
EMBAJADOR JAMIESON GREER: Hablé con mi contraparte de la UE este fin de semana. Los acuerdos no dependían de este litigio. Es normal que estos países se reúnan. Les he dicho por un año que, ganáramos o perdiéramos el caso, íbamos a tener aranceles. Por eso firmaron estos acuerdos incluso con el litigio pendiente. Tengo conversaciones activas con ellos. Nadie me ha dicho que el acuerdo se cancela.
MARGARET BRENNAN: El fallo de la Corte fue 6-3. El presidente arremetió contra algunos jueces por nombre. Dijo esto el viernes:
(Comienza video)
DONALD TRUMP: Son muy antipatrióticos y desleales a nuestra Constitución. Es mi opinión que la Corte ha sido influenciada por intereses extranjeros.
(Termina video)
Es una acusación enorme. ¿Qué interés extranjero ha corrompido a la Corte, según el presidente?
EMBAJADOR JAMIESON GREER: Él habla por sí mismo. Muchos de los intereses en este caso eran sobre importadores extranjeros o empresas extranjeras que se benefician de que se anulen los aranceles. Ellos son los que demandan. El presidente lucha por los trabajadores estadounidenses.
MARGARET BRENNAN: Pero el presidente no hablaba de ellos. Hablaba de los jueces de la Corte Suprema. ¿Tiene alguna evidencia para respaldar esa acusación sobre los jueces, que enfrentan amenazas de seguridad a diario?
EMBAJADOR JAMIESON GREER: Cuando los intereses extranjeros demandan, comparecen ante los tribunales. Argumentan ante la Corte. Y seis jueces están de acuerdo con lo que quieren muchos de estos intereses extranjeros: eliminar los aranceles. Eso debería ser una señal de que estamos haciendo lo correcto.
MARGARET BRENNAN: ¿Necesita aclarar de alguna manera las acusaciones contra los jueces mismos?
EMBAJADOR JAMIESON GREER: No hablo por el presidente. Lo que digo es que, como mínimo, vemos que empresas extranjeras están involucradas en las coaliciones, en el esfuerzo de relaciones públicas, en los casos, y no quieren estos aranceles. No es un secreto.
MARGARET BRENNAN: 1,500 empresas, incluyendo Costco, han presentado demandas para que les devuelvan estos aranceles. Pero lo dejaremos ahí. Jamieson Greer, gracias por su tiempo.
Volveremos con más Face the Nation.
(Anuncios)
MARGARET BRENNAN: Pasamos ahora a las tensiones entre EE.UU. e Irán. EE.UU. ha reunido la mayor acumulación militar en la región desde la invasión a Irak en 2003. Pero el presidente Trump ha dicho que prefiere un acuerdo diplomático.
Para las últimas noticias, vamos a Teherán con el Ministro de Relaciones Exteriores iraní, Abbas Araghchi. Bienvenido a Face the Nation.
ABBAS ARAGHCHI (Ministro de Relaciones Exteriores de Irán): Gracias, Margaret.
MARGARET BRENNAN: ¿Cree que el presidente Trump planea atacar a Irán, o usa esta amenaza como palanca?
MINISTRO ABBAS ARAGHCHI: No puedo juzgar. Pero un hecho es que, si quieren una resolución para el programa nuclear pacífico de Irán, la única vía es la diplomacia. Lo probamos en el pasado. Y creo que todavía hay una buena oportunidad de una solución diplomática. No hay necesidad de ninguna acumulación militar. Eso no puede presionarnos.
MARGARET BRENNAN: Usted dijo el viernes que tendría un borrador de propuesta en dos o tres días. ¿Ya lo aprobó el líder supremo? Y, si es así, ¿cuándo se lo dará al enviado Steve Witkoff?
MINISTRO ABBAS ARAGHCHI: Todavía estamos trabajando en eso. Estamos tratando de que contenga elementos que puedan acomodar las preocupaciones e intereses de ambos lados. Cuando nos reunamos, probablemente este jueves en Ginebra, podemos trabajar en esos elementos y preparar un buen texto para un acuerdo rápido. Lo veo muy posible.
MARGARET BRENNAN: Entonces confirmó una reunión con Steve Witkoff el jueves, pero su liderazgo aún no ha aprobado la propuesta, ¿correcto?
MINISTRO ABBAS ARAGHCHI: Son dos cosas separadas. Continuamos nuestra negociación. Al mismo tiempo, trabajamos en los elementos de un acuerdo. Espero que, cuando lleguemos, estemos preparados para negociar esos borradores.
MARGARET BRENNAN: Usted ayudó a negociar el acuerdo nuclear del 2015 bajo Obama. ¿En qué sería diferente este acuerdo con Trump?
MINISTRO ABBAS ARAGHCHI: Han pasado 10 años. Nuestro programa nuclear ha avanzado tecnológicamente. Y hay más sanciones y presiones. Creo que es posible un acuerdo mejor que el JCPOA. Hay elementos que podrían ser mucho mejores.
MARGARET BRENNAN: ¿Como qué?
MINISTRO ABBAS ARAGHCHI: Ahora no necesitamos tantos detalles. Podemos acordar cosas básicas y asegurar que el programa nuclear de Irán sea pacífico para siempre, y al mismo tiempo que se levanten más sanciones.
MARGARET BRENNAN: Usted habla de lo nuclear. ¿Ofrece un acuerdo solo nuclear en esta etapa? Porque el Secretario Rubio dijo que cualquier cosa significativa tendría que involucrar misiles balísticos y su apoyo a proxies en la región.
MINISTRO ABBAS ARAGHCHI: Ahora solo negociamos lo nuclear. No hay otro tema.
MARGARET BRENNAN: Entendido. ¿Estaría dispuesto a permitir a inspectores acceso sin restricciones a sus sitios nucleares, y que entre ellos haya inspectores estadounidenses?
MINISTRO ABBAS ARAGHCHI: Somos un miembro comprometido del TNP (Tratado de No Proliferación) y tenemos un acuerdo de salvaguardias con el Organismo Internacional de Energía Atómica. Estamos listos para cooperar plenamente con el organismo. Y podemos aceptar, en ciertas condiciones, el protocolo adicional. Creo que un mecanismo de verificación completo es aceptable.
MARGARET BRENNAN: Usted sigue diciendo que su programa es pacífico. Hay muchos escépticos, incluso en el Congreso de EE.UU. 52 senadores republicanos y 177 representantes republicanos pidieron al presidente Trump exigir enriquecimiento cero y desmantelamiento completo. ¿Por qué debería el presidente Trump considerar permitir a Irán tener incluso la mínima cantidad de enriquecimiento?
MINISTRO ABBAS ARAGHCHI: El enriquecimiento es nuestro derecho. Somos miembros del TNP y tenemos derecho a disfrutar de energía nuclear pacífica, incluido el enriquecimiento. Cómo usamos este derecho es algo que nos concierne solo a nosotros. El enriquecimiento es una parte sensible de nuestra negociación. El equipo estadounidense conoce nuestra posición. Creo que una solución es alcanzable. Pero no voy a negociar a través de los medios.
MARGARET BRENNAN: Hemos visto declaraciones públicas del presidente diciendo que no al enriquecimiento, que es una línea roja. Pero usted dice que es su derecho. Podría obtener uranio enriquecido y comprarlo en otro lado. ¿Vale la pena exigir el derecho a enriquecer en suelo iraní ante el riesgo actual? Se enfrenta a la posible destrucción de su país y del régimen, dada la acumulación militar.
MINISTRO ABBAS ARAGHCHI: Como país soberano, tenemos todo el derecho de decidir por nosotros mismos. Hemos desarrollado esta tecnología nosotros, es muy querida para nosotros. Hemos pagado un gran costo por eso. Llevamos al menos 20 años bajo sanciones. Hemos perdido científicos. Es ahora una cuestión de dignidad y orgullo para los iraníes. Y no vamos a renunciar a ello. No hay razón legal para hacerlo, mientras todo sea pacífico, mientras todo esté bajo salvaguardias del organismo. Fuimos nosotros los que cumplimos plenamente con el acuerdo anterior. Fue EE.UU. quien se retiró sin justificación. Somos un miembro comprometido del TNP. Queremos usar nuestro derecho.
MARGARET BRENNAN: Pero entiende que esto podría ser definitivo. Sus defensas aéreas fueron demolidas en gran parte por Israel este verano. Dominan su ejército. Mataron al líder de su proxy más poderoso en Hezbolá. EE.UU. bombardeó sus instalaciones nucleares subterráneas. Su economía está hecha pedazos. ¿Por qué cree que el régimen podría sobrevivir a menos que renuncie a esto?
MINISTRO ABBAS ARAGHCHI: Ese no es el caso. Sí, tuvimos problemas con nuestra defensa aérea, pero los israelíes también tuvieron problemas con la suya. Nuestros misiles pudieron alcanzar objetivos dentro de Israel. Ellos comenzaron la guerra, pero después de 12 días pidieron un alto al fuego incondicional. ¿Por qué? Porque no pudieron defenderse de nuestros misiles. Tenemos una muy buena capacidad de misiles, y ahora estamos en una situación mejor que en la guerra anterior. Estamos en una