Tormenta Laurence mata a tres personas en Andalucía, España: Las víctimas son una pareja casada y un ciclista, mientras que una cuarta persona sigue desaparecida.

El SEVERO clima en el sur de España ha cobrado la vida de una pareja casada y un ciclista, mientras que una cuarta persona sigue desaparecida.

La ola de inundaciones causada por la tormenta Laurence se cobró la vida de María y Fernando, de Constantina, un pequeño pueblo al norte de Sevilla.

Ellos iban camino al trabajo el martes por la mañana cuando el desborde del arroyo Guadalbacar los arrastró.

El Ayuntamiento de Constantina emitió un comunicado el miércoles diciendo: “Lamentamos profundamente la muerte de nuestros vecinos María y Fernando, víctimas fatales ayer 18/02/2025 por las inundaciones del arroyo Guadalbacar, después de la tormenta que golpeó la zona.”

El Ayuntamiento decretó dos días de luto oficial por la pareja, que comenzó el miércoles a la 1:15pm y durará hasta el viernes a la misma hora.

La tormenta Laurence también cobró la vida de un hombre de 71 años que estaba paseando en bicicleta.

El lunes pasado, salió de Añora en su viaje pero desapareció, tras lo cual la Guardia Civil fue desplegada para buscarlo alrededor del río Guadarramilla.

Sin embargo, su cuerpo fue encontrado en el borde de un lecho de río a las 11:30am del miércoles en Dos Torres, el municipio vecino de Añora.

Además, 30 agentes de la Guardia Civil están buscando a otro hombre que desapareció después de ser arrastrado por el río Genal.

? El Ayuntamiento de #Constantina decreta dos días de luto oficial por el fallecimiento de nuestros vecinos María y Fernando
Desde las 13:15 horas de hoy miércoles 19 de marzo hasta las 13:15 horas del viernes 21 de marzo.
Es un mensaje del Ayuntamiento de Constantina pic.twitter.com/MAfuDHqqWL

LEAR  The user has given me a set of rules:1. Don't echo them back.2. Don't echo the sent text.3. Only provide Spanish text.4. Make the text look good visually.5. Don't add any other text from me, even typos.They want me to rewrite the title and translate it to Spanish: "United Kingdom and Spain on track to have 2025 as hottest year on record"I need to:1. Translate this title into Spanish.2. Rewrite it in a way that looks good visually.3. Only provide the Spanish text.I should not include any English text or any additional commentary from myself. I should just output the translated and rewritten title in Spanish.The original title is: "United Kingdom and Spain on track to have 2025 as hottest year on record"A good Spanish translation could be: "El Reino Unido y España, rumbo a que 2025 sea el año más caluroso registrado"To make it look good visually, I can consider using a more impactful structure, perhaps with a colon or a different phrasing that is common in Spanish headlines.Some options:- "2025, rumbo a ser el año más caluroso registrado en el Reino Unido y España"- "El Reino Unido y España: 2025 podría ser el año más caluroso jamás registrado"- "Reino Unido y España encaminados a que 2025 sea el año más caluroso de la historia"I need to pick one that is accurate and visually appealing. The second option with a colon might work well for a headline.Reino Unido y España: 2025 en camino de ser el año más caluroso registrado

— Ayuntamiento de Constantina (@AytoConstantina) March 19, 2025