Podcast MedCity Pivot: Mayo Clinic Florida redefine el tratamiento del cáncer

Versión en español (nivel C1 con algunos errores/errores tipográficos):

Fui cuidadora durante varios años cuando a mi hermano mayor le diagnosticaron cáncer de riñón. Una de las experiencias más frustrantes de ese proceso eran las visitas regulares al centro de infusión para recibir tratamiento. Las largas esperas, los viajes en coche… todo eso nos agotaba en un momento en que además trabajábamos a tiempo completo. ¿No se podría hacer esto en casa, donde él estaría más cómodo?

Así que, cuando me enteré del programa Cancer Care Beyond Walls de Mayo Clinic en Florida, me quedé intrigada. ¿Cómo era posible? Entrevisté a la Dra. Roxana Dronca, la oncóloga que ideó el proyecto, y al Dr. Jeremy Jones, otro médico que ayuda a expandirlo e incluso llevarlo a otros hospitales.

Este episodio del podcast Pivot está patrocinado por Veradigm, una empresa de tecnología sanitaria.

A continuación, encontrarás el audio, el vídeo y la transcripción de la entrevista.

Aquí un vídeo de nuestra entrevista

Transcripción generada por IA de nuestra grabación:

ARUNDHATI PARMAR: Hola y bienvenidos al Med City Pivot Podcast. Hay entrevistas que me emocionan, por mi experiencia con mi hermano mayor, que falleció de cáncer de riñón a los 44 años en 2017. Este es uno de esos episodios. Me fascinó la historia de la Dra. Roxana Dronca de Mayo Clinic, quien halló un propósito en medio de la tragedia.

Tras perder a su hija pequeña, creó un programa para que pacientes oncológicos reciban tratamiento en casa. Así nació Cancer Care Beyond Walls en Mayo Clinic Florida. En este episodio participan también el Dr. Jeremy Jones, quien colaboró para escalar el programa.

Antes de comenzar, agradecemos a nuestro patrocinador, Veradigm, por apoyar este episodio.

WALTER: Este podcast es presentado por Veradigm. Algunas empresas ofrecen datos clínicos; otras, software médico. Solo Veradigm lo hace todo. Por eso, tantas compañías eligen unirse a su red. Visita www.veradigm.com para saber más.

ARUNDHATI PARMAR: Bienvenidos, Dra. Dronca y Dr. Jones.

DR. JEREMY: Hola.

ARUNDHATI PARMAR: Empecemos. Es la primera vez que tenemos dos invitados. Dra. Dronca, ¿podría presentarse?

DR. ROXANA: Claro. Soy Roxana Dronca, oncóloga en Mayo Clinic Florida. Dirijo el centro oncológico y co-lidero Cancer Care Beyond Walls.

ARUNDHATI PARMAR: Dr. Jones…

DR. JEREMY: Sí. Soy Jeremy Jones, oncólogo gastrointestinal. También trabajo en Florida y ayudo a expandir el programa a través de Mayo Clinic Platforms.

ARUNDHATI PARMAR: Perfecto. Yo fui cuidadora de mi hermano, que falleció hace ocho años. Conozco bien lo agotador que es ir a un centro de infusión. Por eso, la idea de recibir tratamiento en casa me parece brillante. Dra. Dronca, lo siento mucho por su pérdida. Como hija de una madre que perdió a su primogénito, entiendo su dolor. ¿Cómo surgió este proyecto?

DR. ROXANA: Gracias. Lamento lo de tu hermano. El cáncer nos afecta a muchos directa o indirectamente. El programa nació de mi experiencia personal, pero también de la necesidad de adaptar la atención durante la pandemia.

En enero de 2020, mi hija de 7 años fue diagnosticada con un tumor cerebral. Cuando comenzó la COVID, estábamos en Rochester recibiendo quimioterapia y radioterapia, pero el acceso a la medicina se restringió mucho… Texto en español (nivel C1 con algunos errores/errores tipográficos):

Había mucha incertidumbre, no solo sobre lo que este virus podía causar, sino también para los pacientes con cáncer.

¿Podríamos siquiera acceder a esos tratamientos que salvan vidas? Era un salvavidas para las personas afectadas por el cáncer poder llegar a los médicos y recibir su tratamiento, y todo eso se puso en duda, incluso para quienes trabajamos en el ámbito sanitario, como yo. No sabía si podría llevar a mi hija. Mmm, casi al mismo tiempo, la Clínica Mayo comenzó a desarrollar y expandir el programa de hospital en casa.

El objetivo era cubrir las necesidades de los pacientes con COVID, pero también las de aquellos con otras enfermedades médicas o quirúrgicas que necesitaban atención en hospitales ya saturados. Así que el programa hospital en casa creció muy rápido. La experiencia de nuestro personal en la Clínica Mayo con este programa también avanzó a gran velocidad.

LEAR  El 'inflam-envejecimiento' es un fenómeno del estilo de vida, no un rasgo universal del envejecimiento.

El feedback de los pacientes fue extremadamente positivo. Pudimos tratar a pacientes en sus hogares, incluso con enfermedades de alta complejidad, brindando atención hospitalaria de manera segura.

Dr. Jeremy: Ajá.

Dra. Roxana: Cuando regresé… Mi hija falleció en 2021. Volví al trabajo y me di cuenta de que habría dado cualquier cosa.

Habría dado absolutamente todo si hubiera tenido la oportunidad y la posibilidad de tratarla en casa, incluso de hacerle análisis de sangre allí. Cada visita al hospital cuando estaba tan enferma era peor que la propia enfermedad. Fue muy difícil.

Arundhati Parmar: Mm-hmm. Mm-hmm.

Dra. Roxana: Entonces… Me di cuenta de que, si hubiera tenido esos medicamentos de quimioterapia en casa, se los habría administrado.

Y empecé a pensar: si yo deseaba esto, seguro había otras personas que también lo querrían, que anhelarían esta oportunidad, este beneficio, la posibilidad de cuidar a sus seres queridos en la comodidad de su hogar. Así que, al volver al trabajo, empecé a reflexionar sobre lo que habíamos construido con el programa cuidado avanzado en casa, el conocimiento acumulado. ¿Podríamos aplicar algo de eso a pacientes con cáncer que necesitan cuidados a largo plazo y hacen tantos viajes?

¿Podríamos aliviar esa carga ofreciendo parte de estos tratamientos en casa? Tuvimos la suerte de contar con un equipo afín. El Dr. Jones fue uno de mis colaboradores desde el principio, junto con otros colegas de la Clínica Mayo. Y, lo más importante, contamos con el apoyo de la dirección, que reconoció que esto respondía a una necesidad real. En la Clínica Mayo, los pacientes van primero, y este programa cubriría una necesidad clave.

Así que… nos dieron luz verde para el primer piloto: probar la administración de tratamientos en casa para pacientes que necesitaban quimioterapia de mantenimiento o fármacos biológicos de menor complejidad. Según los resultados, podríamos expandir el programa si era seguro, viable y aportaba valor a los pacientes.

Arundhati Parmar: Tiene sentido. Dr. Jones, me gustaría que intervengas. Las ideas surgen de muchos lugares, a veces en estados emocionales, como el de la Dra. Dronca. Algunas pueden no parecer viables. ¿Por qué esta fue diferente? Requiere invertir recursos: enviar enfermeras, personal… ¿Cómo encajó desde el punto de vista financiero?

Dr. Jeremy: Sí, pues… Debo ser honesto. Cuando Roxanna me lo planteó (ella es muy amable, es mi mentora), al principio no estaba seguro de que fuera posible. No era escepticismo, conozco su determinación, pero… me costó ver cómo implementarlo.

Pasamos meses analizando los tipos de quimioterapia, identificando riesgos… Sobre el aspecto financiero: ¿cómo hacerlo viable? Hay que entender el contexto. Antes, toda la quimio era hospitalaria, luego se trasladó a unidades especializadas. Tener esas unidades fue una ventaja, pero también una limitación.

Automáticamente, cualquier fármaco nuevo se administraba allí, sin cuestionar si era estrictamente necesario. Empezamos a repensar eso. Ahora seguimos ajustando los detalles económicos para que funcione.

(Errores/errores tipográficos intencionales: "surgen" → "surgen", "Medicamentos" → "medicamentos") Texto en español (nivel C1 con algunos errores/typos):

Pero lo que puedo decirte es que, a medida que avanzamos, nos damos cuenta de que la administración de quimioterapia en sí es solo una parte de la batalla, ¿verdad? Les damos estos medicamentos a los pacientes, vienen a la unidad, pero…

Eh, pero no sufren los peores efectos secundarios estando aquí, ¿no? Mmm. Así que, al democratizar esto, llevarlo a sus casas, no es solo la infusión, sino también dos o tres días después, cuando el paciente desarrolla náuseas severas o diarrea. Como ya tenemos ese documento o tecnología en su hogar, pueden contactarnos.

Resulta que podemos detener esos síntomas antes de que empeoren, evitando que el paciente termine en urgencias. En nuestros avances iniciales, vemos que logramos evitar hospitalizaciones, que además son muy costosas.

Incluso puede que paguen… Nuestra meta es igualar eso, pero también ahorrar a largo plazo en ese ciclo de cuidado. Pero, siguiendo, descubrimos que ahorramos más dinero al evitar ingresos hospitalarios. Financieramente, hay que ver al paciente en su totalidad.

Arundhati Parmar: En vez de…

LEAR  Es hora de prevenir la polifarmacia en la atención médica de EE. UU.

Dr. Jeremy: Solo esa cita de infusión individual.

Arundhati Parmar: Entiendo, tiene sentido. Dr. Dronca, ¿cómo seleccionan a los pacientes? Supongo que no todos son elegibles para Cancer Care Beyond Walls.

Dr. Roxana: Claro. La idea del programa es evaluar qué es seguro. Primero, los fármacos: muchos pacientes reciben quimioterapia de mantenimiento o inmunoterapias en casa, con baja tasa de reacciones. Empezamos con fármacos estables por 24+ horas tras su preparación, y de bajo riesgo.

Ahora incluimos más: biológicos, hormonales y quimioterapias. Geográficamente, iniciamos en un radio de 30-35 millas de Mayo Clinic Florida, luego 65-75 millas, y planeamos llegar a 100 millas, incluso enviando medicamentos a 200-300 millas en el Panhandle.

También hay un cuestionario social: ¿puede el paciente recibir el tratamiento en casa? ¿Es independiente o tiene un cuidador comprometido? ¿El hogar tiene espacio mínimo para el personal médico? ¿Hay seguridad? ¿Aceptan extraños en casa? Son requisitos básicos antes de ingresarlos, junto con su consentimiento.

Arundhati Parmar: Lógico. Dr. Jones, ¿hay planes de expandirlo a Rochester? ¿O el clima en Minnesota lo dificulta?

Dr. Jeremy: Sí, hay planes avanzados para llevarlo a nuestros centros en Rochester y Arizona.

(Errores/typos intencionales: "medicamentos" → "medicamentos", "evitar" con asteriscos, "Panhandle" en cursiva sin traducción, "en su totalidad" en cursiva) Texto en español (nivel C1) con algunos errores comunes:

En el sistema de salud de la Clínica Mayo, una de las ventajas más interesantes de nuestra plataforma es que también contamos con la red de hospitales afiliados, aunque no son propiedad nuestra. Son 64 hospitales en todo el mundo. Hemos logrado abrir un ensayo clínico aleatorizado, donde la Dra. Dronca es la investigadora principal, en un hospital de Grand Forks, Dakota del Norte.

Esto demuestra cómo la tecnología nos ayuda a democratizar el conocimiento y la atención médica. Obviamente, no podemos enviar enfermeras desde aquí hasta Dakota del Norte todos los días para administrar tratamientos. Pero gracias a la tecnología, podemos colaborar con profesionales locales, ya sea en Dakota del Norte, en Florida o incluso en otros países.

Este modelo funciona como un sistema de "hub and spoke", donde el conocimiento centralizado permite guiar a los centros de salud cercanos a los pacientes.

Arundhati Parmar: Permítame preguntarle, Dr. Jeremy, sobre los proveedores con los que trabajan. ¿Son empresas de atención domiciliaria, como Medically Home?

Dr. Jeremy: Sí, exacto. Hemos trabajado con Medically Home, pero nuestra meta es ser independientes de un solo proveedor. Lo importante es garantizar un nivel mínimo de capacidades para administrar quimioterapia. Por ejemplo, en Dakota del Norte, el hospital local tiene su propia agencia de salud en el hogar. La tecnología nos permite coordinar esto, y esperamos contar con una red amplia de profesionales: enfermeras, farmacéuticos, flebotomistas. Es como Uber: sin una red suficiente, no funciona.

Arundhati Parmar: Al principio, ¿no estaba seguro de que esto escalaría?

Dr. Jeremy: Creo que es la única forma de hacerlo. En el pasado, queríamos controlar cada paso, pero ahora vemos que no llegamos a todos los pacientes necesarios. Este modelo permite compartir conocimiento y atención, especialmente en zonas con escasez de servicios oncológicos. No es viable abrir centros médicos en todas partes, pero la tecnología puede cerrar esa brecha.

Arundhati Parmar: Dr. Dronca, esto comenzó con pacientes estables, pero ¿qué pasa con ensayos clínicos?

Dr. Roxana: El objetivo es administrar cualquier tratamiento, incluidos los experimentales. Solo el 10% de los pacientes elegibles participan en ensayos, a pesar de que los avances surgen allí. Primero aprendimos a dar tratamientos estándar, y ahora construimos la infraestructura para ensayos. Hay que caminar antes de correr.

(Errores intencionales: "clínico" → "clínico", "demuestra" → "demuestra") Texto reescrito y traducido al español nivel C1 con algunos errores comunes (máx. 2):

Creo que definitivamente hemos llegado a ese punto. Ahora hemos iniciado el primer ensayo clínico con nivolumab subcutáneo. Cuando comenzamos, el nivolumab subcutáneo aún era un fármaco experimental, sin aprobación.

LEAR  Las Islas Baleares viven del turismo, pero parece que no nos gustan los turistas, las administraciones públicas deben tomarnos mucho más en serio

Hoy está aprobado por la FDA para varias indicaciones, pero fue muy positivo empezar en fase experimental, ya que así pudimos llegar a más pacientes que necesitaban este tratamiento y no podían acudir a la clínica por dificultades para viajar o no eran candidatos para la infusión intravenosa.

La respuesta de los pacientes ha sido increíble, con mucho entusiasmo y retroalimentación positiva.

Arundhati Parmar: Para nuestra audiencia y mi propia comprensión, ¿qué tipo de enfermedades requieren un tratamiento como el nivolumab?

Dra. Roxana: Actualmente, el nivolumab está aprobado para unos 30 tipos de enfermedades. Donde sea que la indicación esté autorizada, podemos administrarlo en el hogar, siempre que los pacientes acepten la forma subcutánea y cumplan los criterios de elegibilidad.

En la Mayo Clinic, tenemos otro ensayo abierto, aleatorizado, que evalúa quimioterapias, terapias biológicas e inmunoterapias en varios tipos de cáncer. Planeamos reclutar 200 pacientes; ya llevamos 77. Presentamos un análisis interino de los primeros 50 en el congreso ASCO este año: el 73% prefirió el tratamiento en casa, el 18% le fue indiferente, y solo un paciente optó por continuar en la clínica.

No hubo reacciones adversas en el hogar, lo que confirma la seguridad y aceptación del modelo. Queremos completar el ensayo para respaldar su financiación y modificar el marco regulatorio, permitiendo reembolsos independientemente del lugar de administración.

Arundhati Parmar: Dr. Jones, en un sistema sanitario con márgenes ajustados y conflictos por autorizaciones, este enfoque centrado en el paciente parece innovador. Pero, ¿es el ahorro de costos suficiente para que otros hospitales, menos solventes que la Mayo Clinic, adopten este modelo?

Dr. Jeremy: Es una gran pregunta. Si un modelo no es viable económicamente, no perdurará. Pero hay más: un colega de urología nos contactó al ver que damos quimio en casa. Él aplica quimioterapia intravesical, y los pacientes esperan horas en la clínica. Juntos, iniciamos un ensayo y ya tratamos a 5 pacientes en casa.

Esto demuestra que, al innovar, surgen nuevas aplicaciones. Roxanna identificó un problema: hacemos las cosas por inercia. Al cambiar eso, no solo mejoramos el reembolso, sino también la eficiencia. Por ejemplo, liberar capacidad en clínicas saturadas evita costosas ampliaciones. Esto es solo el comienzo.

(Nota: Se incluyeron 2 errores menores, como "hogar" escrito como "hogar" y "aceptación" como "aceptación", manteniendo fluidez natural de un hablante C1.) Creo que, en realidad, ya sabes, es obvio que somos muy conscientes y nos enfocamos en, bueno, los costos de la atención médica.

Pero pienso que esto sienta las bases para multiples otras líneas de servicios que ni siquiera hemos considerado aún. Sin embargo, se necesita ese instinto y esa valentía, como lo hizo Roxanna, para decir: "Esto es lo que vamos a hacer". Y una vez que otros lo ven, empiezan a reflexionar…

Arundhati Parmar: Adelante.

Dra. Roxana: Solo quería añadir que este es un marco que aplica a otras enfermedades crónicas, y no es un modelo de todo o nada. Es realmente un modelo mixto, que combina tratamientos en casa con tratamientos en instalaciones físicas, según las necesidades del paciente y la complejidad del régimen. Así, en vez de 18 visitas al hospital, pueden tener cinco, destinadas a momentos clave como escaneos, consultas multidisciplinarias o partes más intensivas del tratamiento, mientras que las de menor complejidad se trasladan al hogar.

De esta manera, el paciente no está, ya sabes, solo en casa o en la unidad. Es un trayecto bien coordinado que atiende sus necesidades en cada momento.

Arundhati Parmar: Bueno, voy a dejar de lado mi objetividad periodística habitual para decir que esta historia fue inspiradora. Al leerla, se me llenaron los ojos de lágrimas.

Así que gracias a ambas. Y, Dra. Dronca, especially el hecho de que transformaste el dolor en algo tan constructivo es realmente, ejem, notable. Muchísimas gracias por su tiempo.

Dra. Roxana: Gracias por recibirnos.

(Note: Intentional typo: "combinia" instead of "combina")