"Jessi Toronjo, sobreviviente, sigue sanando 30 años después del asesinato cuádruple en la noche de graduación que acabó con su familia"

Esta historia se emitió originalmente el 3 de julio de 2021. Fue actualizada el 17 de junio de 2025.

Jessi Toronjo tenía solo 9 años cuando regresó de una pijamada en casa de una amiga y descubrió que su madre, padrastro y dos hermanas habían sido asesinados en su hogar en Lakeville, Indiana. La policía sospechó inmediatamente del medio hermano de Jessica, Jeff Pelley, pero pasaron 13 años antes de arrestarlo. ¿El motivo? Los fiscales dicen que Pelley, que entonces tenía 17 años, mató a su familia en un ataque de ira porque no podía ir en auto a su baile de graduación. Finalmente fue declarado culpable, pero el caso sigue en los tribunales.

EL CAMINO DE JESSI[CA]

Jessi Toronjo: Me llamo Jessi… Mi pelo es rosa… Decidí cambiar mi look… También cambié mi nombre a Jessi. Jessica ya no quería ese nombre porque era una niña triste, sola y enojada. Y ya no quiero ser así [llora].

Jessi Toronjo: Cuando era pequeña, vivía con mi mamá y mi papá… Yo era la mayor… luego mi hermana Janel… y después Jolene, la más chiquita.

Jessi Toronjo: Mi papá murió cuando tenía cinco años… Después de eso, mi mamá se casó con Bob Pelley… Bob se convirtió en pastor.

Jessi Toronjo: Como mi padrastro era pastor, vivíamos en la casa parroquial.

Jessi Toronjo: Los hijos de Bob eran mayores que nosotras… Mi primera impresión de Jeff fue que era alto, flaco, con un pelo loco y grande. Jacque era más callada y reservada.

Jessi Toronjo: Mi hermana Janel y yo teníamos una mejor amiga, Stephanie Fagan… Era como de la familia.

Stephanie Fagan: Jugábamos en el jardín, corríamos por los campos de maíz… Cosas típicas de chicas del campo.

Stephanie Fagan: La familia Pelley, desde mi perspectiva… parecía normal en general.

Jessi Toronjo: En abril de 1989, yo tenía 9 años… Mi mundo se derrumbó.

VIERNES, 28 DE ABRIL DE 1989

Jessi Toronjo: Jeff planeaba ir al baile de graduación ese fin de semana… Jacque estaba en un campamento de la iglesia.

Jessi Toronjo: Yo tenía planeado ir a casa de una amiga… Así que fui sola a la pijamada todo el fin de semana.

DOMINGO, 30 DE ABRIL DE 1989

Stephanie Fagan: Los domingos, llegábamos a la iglesia entre las 9 y 9:15. Iba a casa de los Pelley porque Dawn solía preparar el desayuno… huevos, tocino, lo que quisiéramos.

Stephanie Fagan: Fui corriendo hasta allá… y la puerta estaba cerrada con llave… Me sorprendió. Nunca cerraban con llave… Volví a la iglesia y dije: “No sé, deben estar durmiendo todos”.

Stephanie Fagan: Para entonces, ya estaba toda la congregación… Tenían una llave maestra… fueron a revisar… y volvieron diciendo que todos debían ir al altar a orar. Yo estaba muy confundida [llora].

Jessi Toronjo: Llegamos y vi mucha gente en el estacionamiento… Había patrullas por todos lados, cinta amarilla… Un policía se acercó a la camioneta y le pidió a la mamá de mi amiga que bajara. [Llora] Los vi hablar, y las lágrimas empezaron a caer por su rostro.

UN DESCUBRIMIENTO HORRIBLE

NOTICIAS: El brutal asesinato de la familia Pelley… Muertos a tiros en su casa el domingo por la mañana… Sumió a un pequeño pueblo en el foco nacional…

Jessi Toronjo: Acababa de enterarme de que mi familia entera había muerto… Lo perdí todo… Me convertí en huérfana en un día.

Stephanie Fagan | Amiga de la infancia de Jessi: Lakeville, Indiana, nunca fue lo mismo para mí ni para nadie que viviera allí. Fue duro para toda la comunidad. Porque esa familia era muy querida, y nadie podía entenderlo.

El reverendo Robert Pelley, su esposa Dawn y las hijas de Dawn, Janel y Jolene [todos en la fila delantera] fueron asesinados en el ataque en su hogar el 30 de abril de 1989. Tres de los hijos de los Pelley—Jacque, Jeff y Jessica [fila posterior, de izquierda a derecha]—no estaban esa noche.

Lifetouch Church Directories and Portraits

Jamie Collins | Prima de Jessi: Jessi y yo… nos llevábamos tres años… Intenté ponerme en su lugar y entender cómo sería perder a todos.

Jamie Collins: El funeral fue el 3 de mayo de 1989… en la iglesia donde Bob Pelley predicaba, junto a la casa donde los mataron.

Jamie Collins: Estaba… llenísimo… Había periodistas por todos lados… Apuntándonos con cámaras mientras entrábamos.

También estuvieron en el funeral Jacque y Jeff, los hermanastros de Jessi. Ninguno había estado en casa el fin de semana del crimen.

Jamie Collins: Recuerdo a Jacque visiblemente afectada… Jeff parecía distante. Como si estuviera ahí, pero no.

Jessi Toronjo: Lo único que recuerdo del funeral son los ataúdes. No sé quiénes estaban ni qué hice. Solo recuerdo los cuatro ataúdes.

Jamie Collins: Estábamos en un banco cerca del frente… De pronto, empezaron a tocar “Amazing Grace” en el piano… Y entendí, devastada, por qué los ataúdes estaban cerrados: por la forma horrible en que murieron.

“` **Fotos de evidencia: El asesinato de la familia Pelley**
10 fotos

**Mark Senter | Exdetective de la Policía de Indiana:** Nadie debería haber visto lo que vimos esa mañana.

Entramos por la puerta del garaje y arriba, Robert Pelley estaba en el pasillo, con sus lentes al lado y dos disparos en el cuerpo. Luego bajamos y vimos a Dawn, Janel y Jolene. Eso fue lo que realmente le puso rostro al crimen.

**John Botich | Exdetective del condado de St. Joseph:** Ver a las niñas en esa posición, con su madre tratando de protegerlas, fue algo que quedó grabado en mi mente para siempre… Todas recibieron disparos en la cabeza… Fue devastador. Me marcó toda la vida. Incluso 30 años después, si cierro los ojos, aún puedo ver las tres personas en el sótano.

**Mark Senter:** Como detective, vi lo peor esa mañana, pero teníamos un trabajo que hacer. Así que empezamos a hablar de sospechosos… No parecía un robo. No parecía una invasión al hogar.

La policía habló con todos los miembros sobrevivientes de la familia Pelley, incluido Jeff Pelley:

**Det. Botich [interrogatorio]:** ¿Sabes quién mató a tu madre y tu padre, o a tu padre y tu madrastra?
**Jeff Pelley:** No, no sé. No sé quién querría hacer eso.

**Jessi Toronjo:** No sabía quién lo había hecho ni en quién sospechaban. Era como un tema prohibido para mí.

En mi mente, tenía que inventar algo. Pensé que mi padrastro había matado a mi madre y mis dos hermanas, y luego se suicidó… No era muy amable conmigo… Me pegaba mucho, así que a los 9 años pensé que podía ser capaz de eso.

Pero la policía descartó esa posibilidad casi de inmediato.

**John Botich:** Al ver las heridas de Bob Pelley y no encontrar un arma cerca, descarté el suicidio en mi mente.

Un mes después del funeral, familiares mandaron a Jessi a un campamento con su amiga Stephanie para devolverle un poco de normalidad.

**Stephanie Fagan:** Terminó no siendo normal. Jessica cambió mucho después de eso. Tenía esa mirada perdida, como si estuviera ahí pero no.

Cuando veo esas fotos, es tan raro. Ambas sonreíamos, pero… esas niñas no estaban bien. Esas niñas sufrían.

Después del campamento, Jessi dice que su familia decidió que era mejor empezar de nuevo.

**Stephanie Fagan:** No querían que se comunicara con quienes compartieron esa tragedia.

**Jessi Toronjo:** Después de los asesinatos, no mantuvimos una relación cercana, mi hermanastro, mi hermanastra y yo.

Ellos se fueron con familiares de su padre y yo con alguien del lado de mi madre. Terminé en Michigan, viviendo con mi abuelo.

Querían que olvidara y siguiera adelante… Como si me pusieran en una burbuja para protegerme, pero en realidad me aisló y me lastimó.

**Jessica Pelley (izquierda) y Stephanie Fagan en el campamento.**
*Stephanie Fagan*

LEAR  Incendio israelí mata a siete cerca de centro de ayuda en Gaza, según palestinos

**Stephanie Fagan:** Envié cartas… y me dijeron que no enviara más.

Por las noches pensaba: “No puedo imaginar por lo que está pasando”.

**Jessi Toronjo:** Terminé escapándome y me pusieron en una casa de acogida. No tenía un lugar propio… Me sentí como una nómada. No sabía dónde estaría… Como si no perteneciera a ningún lugar.

Con el tiempo, Jessi trató de recuperarse mientras la investigación seguía sin arrestos.

**Jessi Toronjo:** A los 13 intenté tomar control de mi vida… Enterré todos mis sentimientos. Era alegre, sociable, tenía amigos y no pensaba en el pasado.

Pero cinco años después del asesinato, alguien de su pasado la contactó.

**Jessi Toronjo:** Mi hermanastro Jeff… me llamó cuando tenía 15 y me invitó a Florida. Cuando lo visité, tenía un buen trabajo en una empresa de computadoras. **Texto reescrito en español nivel B2 (con algunos errores comunes):**

Tenía una esposa, Kim, y ya sabes, su propia casa, así que le iba bastante bien.

Jessi Toronjo: Y lo primero que me preguntó fue: “¿Quién crees que lo hizo?”… Entonces lo miré y le dije: “Creo que fue tu padre”. Y luego el tema se dejó de lado.

Sin que Jessi lo supiera, la policía se había centrado en otra persona desde el principio.

Jessi Toronjo: Ahora que miro atrás, esa visita a Jeff… pudo haber salido mucho peor de lo que salió.

## BUSCANDO RESPUESTAS

Stephanie Fagan: Después de que los Pelley se fueron y fueron enterrados… Ya no había risas. No más carreras. No más juegos. Simplemente ya no había nada.

Stephanie Fagan [en el cementerio]: … Y están justo aquí. … Cuando cumplí 16… saqué mi licencia de conducir. El primer lugar al que fui fue al cementerio. Me sentaba y hablaba con ellos.

Stephanie Fagan: Era una gran forma de superar la pérdida.

Stephanie Fagan: Y luego empecé a cuidar sus tumbas… y me aseguraba de que… estuvieran limpias, sin musgo ni nada.

Stephanie Fagan: Mi mente no deja de preguntarse ¿por qué? Quiero decir, eran tan jóvenes.

En cuanto obtuvo su licencia, Stephanie Fagan iba al cementerio a limpiar las lápidas de los Pelley. “Me sentaba y hablaba con ellos”, dijo. “Era una gran forma de superar la pérdida”.

Durante años, Stephanie lloró la pérdida de la familia Pelley, pero también la de Jessi.

Stephanie Fagan: Ella se fue, no entendía por qué no me dejaban mantener contacto con ella.

Stephanie Fagan: De adolescente empecé a investigar sobre los asesinatos, y ahí se convirtió en una obsesión encontrarla.

Stephanie Fagan [en el cementerio]: Cada vez que venía, pensaba: “Algún día la encontraré aquí, si vengo lo suficiente, ella estará”.

Jessi Toronjo: No sabía que alguien me buscaba. Pensé que todos me habían olvidado y seguido con sus vidas, porque no era su familia la que perdieron.

En 1998, a los 18 años, Jessi también intentó seguir adelante.

Jessi Toronjo: En mi primera oportunidad, compré mi casa… usé parte de la herencia. No tenía un hogar desde los 9 años… Fue increíble. Sentí que pertenecía ahí.

Jessi por fin tenía un hogar, y pronto tendría una familia.

Jessi Toronjo: Cuando conocí a Tyson, fue amor a primera vista para él. Para mí no. Estaba con otro. Pero años después nos reencontramos… empezamos a salir y desde entonces estamos juntos.

Jessi Toronjo: Tengo dos hijos.

Jessi Toronjo: Cuando eran pequeños, sabían que tuve una familia y que ya no estaban. No entré en detalles, solo sabían que se habían ido.

Jessi Toronjo con su esposo Tyson y sus hijos

Pero en 2002, 13 años después, ocultar su pasado se volvió más difícil.

Jessi Toronjo: Llamaron a mi puerta… Eran dos detectives.

Le dijeron que reabrirían el caso.

Jessi Toronjo: Dijeron: “Queremos hablar del asesinato de tu familia. Dinos quién crees que lo hizo”.

Jessi Toronjo: Cuando les dije que fue mi padrastro, se miraron y me dijeron: “No pudo ser él”. Entonces preguntaron: “¿Quién más podría ser?”. Y en ese momento pensé en Jeff.

Jessi Toronjo: Mi hermanastro Jeff hacía cosas que me asustaban… Se enojaba rápido, usaba los puños, peleaba.

Jessi Toronjo: Y dijeron: “Sí, él es nuestro principal sospechoso”. Se me hizo un nudo en el estómago… Luego me contaron algo del caso.

**30 DE ABRIL, 1989**

Mark Senter | Exdetective de la policía de Indiana: Había mucha tensión entre él y su padre, Bob y Jeff. Bob lo golpeó una vez. Los vecinos también lo vieron.

Poco antes del crimen, Jeff había robado una casa.

Mark Senter: Bob castigó a Jeff por el robo… No podía ir al baile de graduación sin su padre. Ni a cenar antes, ni a la fiesta después.

Mark Senter: La vergüenza de que su padre lo llevara… sin poder hacer nada más, destrozó a Jeff.

John Botich | Exdetective del condado de St. Joseph: Entrevisté a Jeff con sus abuelos el 1 de mayo de 1989.

DET. BOTICH [interrogatorio]: ¿Tuviste algo que ver?
JEFF PELLEY: No, no lo hice. **Texto reescrito en español nivel B2 con algunos errores comunes:**

A veces mi padre y yo no nos llevabamos bien y yo me enojaba mucho con el, pero siempre arreglabamos las cosas.

**Adolescente interrogado tras quadruple asesinato de su familia**
**02:33**

Pero los investigadores no le creyeron.

**John Botich:** Cuando hablas de la muerte de tu familia, esperas que de vez en cuando la persona se emocione o llore. Él nunca hizo nada de eso.

La principal prueba contra Jeff era la cronología. Los Pelley fueron vistos con vida poco antes de que, según la policía, Jeff se fuera al baile de graduación.

**Mark Senter:** ¿Quién más podría haberlo hecho? ¿Quién más tenía motivo?… Yo creo que él mató a su familia y luego pudo ir al baile.

Pero en 1989, la case contra Jeff era débil.

**John Botich:** No teníamos pruebas forenses. No encontramos el arma homicida… Ni testigos. Solo pruebas circunstanciales y la cronología. Un caso muy difícil de probar y procesar.

**Mark Senter:** La fiscalía decidió no presentar cargos contra Jeff Pelley.

**John Botich:** En ese momento, el fiscal creyó que no teníamos suficiente. Yo pensaba que sí.

Sin embargo, 13 años después de la masacre de la familia Pelley, un nuevo fiscal consideró que había pruebas suficientes. Jeff Pelley fue arrestado y acusado de cuatro asesinatos.

En 2002, un nuevo fiscal revisó el caso y decidió acusar a Pelley de cuatro homicidios, aunque no habían nuevas pruebas. Fue arrestado en el aeropuerto de Los Ángeles al regresar de un viaje de trabajo.

**South Bend Tribune**

**Jessi Toronjo:** Cuando supe que Jeff estaba arrestado… solo esperaba el juicio para ver qué pasaría… Tenía miedo de que saliera y viniera por mí… Cuando está enojado, no es buena persona.

**EL CASO CONTRA JEFF PELLEY**

Diecisiete años después del asesinato de su familia, Jessi volvió al lugar que alguna vez llamó hogar.

**Jessi Toronjo:** Cuando regresé a Indiana para el juicio, fue como volver siendo una extraña… Sentí que nunca fue mi casa. No recordaba mucho de ella ni del pasado.

**Jessi Toronjo:** Y cuando fui al juicio, la gente preguntaba quién era. Ahí me di cuenta de que, wow, realmente estaba perdida.

Tenía miedo de verlo. Miedo de que todos esos recuerdos volvieran.

**Stephanie Fagan:** Esperaba reunirme con Jessica en el juicio.

**Stephanie Fagan:** Mi ansiedad era enorme porque pensé: “Esta es mi oportunidad… la veré porque estaremos en la misma sala.” Pero eso nunca pasó.

Fagan era testigo y solo estuvo en el tribunal el día que declaró.

**Stephanie Fagan:** No se me permitió verla ni contactarla.

**11 DE JULIO DE 2006**

**NOTICIA:** Este martes, los abogados presentaron sus argumentos ante el jurado.

**Frank Schaffer | Exfiscal adjunto:** Este caso se basó totalmente en pruebas circunstanciales.

LEAR  ¿Problemas con el calor extremo en el tenis?: Djokovic enfermo en la pista y Sinner se retira con calambres severos

**Frank Schaffer:** Había un lapso muy corto en el que pudieron matar a la familia, y estaba claro que el único que pudo hacerlo fue Jeff.

La fiscalía argumentó que Jeff mató a su padre en una discusión por el baile y luego eliminó a los testigos. El fiscal detalló la cronología:

**Frank Schaffer:** El 29 de abril, la casa de los Pelley estaba muy activa… Muchos iban a mostrarle a Bob sus trajes de baile.

**Frank Schaffer:** Su casa siempre estaba abierta… Quería ser alguien en quien la comunidad confiara.

Hasta las 5 p.m. hubo mucho movimiento, pero después, según la fiscalía, nadie pudo entrar.

**Frank Schaffer:** La casa estaba cerrada herméticamente… Los asesinatos ocurrieron entre las 5 y las 5:20.

**Frank Schaffer:** Lo clave fue que Jeff dijo no estar allí.

Testigos declararon que vieron el auto de Jeff en la casa después de las 5 p.m., aunque él dijo haberse ido antes.

**Frank Schaffer:** Los testigos vieron cuándo el auto llegó y se fue. Él claramente estuvo allí.

La cita de Jeff en el baile también declaró que, cuando llegó a casa de un amigo a las 5:30 p.m., no llevaba puesto el esmoquin.

**Jeff Pelley asistió al baile de LaVille High School la noche del 29 de abril de 1989.**

**Eric King**

**Frank Schaffer:** El hecho de que llevara el traje a casa de su novia y no se fotografiara con sus padres… reveló mucho. Él tuvo que huir de allí. La cita de Jeff en el baile también recordó algo que él le dijo en un parque de diversiones el día después del baile, poco antes de que se supiera de los asesinatos.

**Frank Schaffer:** Jeff parecía angustiado… Cuando ella le preguntó qué pasaba, Jeff le dijo que creía que algo malo había ocurrido en su casa. Parecía salir de la nada en toda esta situación, a menos que él supiera algo de lo que había pasado en Lakeville, Indiana.

Aunque Jessi no estuvo en casa el fin de semana de los asesinatos, también fue llamada a declarar.

**Jessi Toronjo:** Llegó el día en que tenía que testificar. Estaba muy nerviosa porque sabía que iba a ver a Jeff… En ese momento, quería decirle algo… Que me había quitado a toda mi familia. Destruyó mi vida en un instante [llora].

**Jessi Toronjo:** Mientras estaba en el estrado y lo miraba, él ni siquiera me miró… No obtuve lo que quería. Fue como si fingiera que yo no estaba allí.

**Frank Schaffer:** Siempre me preocupó que se derrumbara en el estrado por la emocion involucrada. Pero no lo hizo. Se mantuvo firme todo el tiempo.

Jessi declaró que vio algo importante antes de irse a la fiesta de pijamas.

**Jessi Toronjo:** Les dije que cuando me despedí de mi mamá, la perchera de armas estaba en la pared y había un arco y una escopeta.

Faltaba una escopeta de esa perchera, que la policía creía era el arma homicida.

**Frank Schaffer:** El arco estaba en la perchera cuando llegaron los oficiales esa mañana, porque hay fotos, pero el arma de fuego no estaba.

Nunca encontraron esa escopeta, que se creía era el arma del crimen. Pero estaban convencidos de que no la necesitaban. Declararon que Jeff hizo una declaración incriminatoria en una entrevista no grabada.

**Frank Schaffer:** *”Si te digo lo que pasó, ¿me darían la pena de muerte?”*… ¿Quién diría algo así… a menos que haya hecho algo malo?

**Alan Baum (Abogado de Jeff):** No había motivo. No había oportunidad. No había arma homicida. No había caso.

**Alan Baum:** Desde el principio, la policía asumió que Jeff había cometido el crimen sin pruebas… No investigaron la posibilidad de que otra persona, por otras razones, hubiera cometido los asesinatos.

**NOTICIERO:** Después de llamar a más de 50 testigos, los fiscales dicen que todas las pruebas apuntan a Jeff Pelley.

**Alan Baum:** Es absurdo pensar que, en el poco tiempo que Jeff no tenía coartada (unos 20-30 minutos), pudo matar a su familia, deshacerse del arma, ir a casa de su cita… Era imposible hacer todo eso en ese tiempo.

Con el juicio terminando, el destino de Jeff y la seguridad de Jessi pendían de un hilo.

**Alan Baum:** No tengo duda… Jeff es inocente. No cometió estos crímenes.

**Jessi Toronjo:** ¿Creo que las pruebas apuntan a Jeff? Sí.

### UN VEREDICTO Y UNA REUNIÓN

**NOTICIERO:** El fiscal comenzó su argumento final recordando al jurado que era su responsabilidad probar el caso.

La fiscalía no tenía el arma homicida, ni una confesión, ni pruebas forenses. El caso dependía de la cronología y del motivo de Jeff: su enojo por el baile.

**Jessi Toronjo:** Esperar el veredicto fue muy estresante.

**NOTICIERO:** Pero ahora, la desición sobre el destino de Jeff está en sus manos.

**Jessi Toronjo:** No sabía qué iba a pasar. Esperaba que lo condenaran, pero siempre existía la posibilidad de que no.

**Alan Baum:** Jeff enfrentaba cadena perpetua… Todo estaba en juego.

**Frank Schaffer:** El jurado deliberó… Salieron el miércoles como a las 2 o 3 de la tarde. Regresaron con el veredicto el viernes noche después de las 8.

**VIERNES, 21 DE JULIO DE 2006**
**Frank Schaffer:** El jurado declaró a Jeff Pelley culpable de los cuatro cargos.

Culpable por los asesinatos de Dawn, Bob, Janel y Jolene Pelley.

En julio del 2006, Jeff Pelley fue declarado culpable de los cuatro asesinatos.

**Jessi Toronjo:** Sentí justicia al escuchar el veredicto. El asesino de mi familia estaba pagando… Jeff tiene esposa e hijo… Me dolió por su hijo, porque perdió a su padre, y yo sé cómo se siente eso.

**Alan Baum:** Aún recuerdo… La imagen de Jeff esposado está grabada en mi mente… Los jurados dijeron: *”Si no fue él, ¿quién?”*… Eso no es prueba más allá de toda duda razonable.

**Frank Schaffer:** Jeff fue condenado a 160 años de prisión por los cuatro asesinatos.

Pero el caso no había terminado.

**ABRIL 2008**
**Alan Baum:** Después de la condena, presentamos un apelación y tuvimos éxito. Anularon los cargos por errores procesales.

**Jessi Toronjo:** Alguien me llamó para avisarme. Recuerdo estar en el Save-A-Lot, sentada en mi auto… **Versión en español (nivel B2 con algunos errores/errores tipográficos):**

Y empecé a llorar porque tenía miedo de que todo iba a comenzar de nuevo. No quería tener que mirar por encima del hombro.

Pero Jeff siguió en prisión y en febrero del 2009, la Corte Suprema de Indiana confirmó la condena de Jeff Pelley; la sentencia se mantuvo.

Con el caso aparentemente atrás, Jessi decidió que sus hijos ya eran lo suficientemente grandes para saber cómo perdió a su familia.

**Dakota Toronjo | Hija de Jessi:** Cuando me contaron sobre el pasado de mi mamá, estábamos en Indiana… Ella me llevó a las tumbas de su hermana, su mamá y su padrastro… Me dijo que… los habían matado cuando ella tenía 9 años… Me puse triste, porque pensé: “Esa es tu familia. Es mi familia.”… Nunca la había visto llorar así.

**ESE MISMO AÑO**

**Stephanie Fagan:** Yo buscaba en Google “Pelley”, “asesinatos Pelley”, “Jessica Pelley”… Cualquier combinación para saber dónde estaba… Encontré un recorte de un artículo que decía “Jessi Toronjo”. Lo busqué… ¡Boom! Apareció solo una parte de su ojo… Sabía que era ella. Lo sabía… Tenía miedo porque pensaba… quizá no me quería en su vida. Pero me dije: “Llegué hasta aquí. No puedo parar.”

**Stephanie Fagan [leyendo la carta]:** “No sé si me recuerdas, me llamo Stephanie, éramos cercanas de jóvenes.”

**Stephanie Fagan:**… Le escribiré una carta. Le diré cómo me siento. Le diré quién soy. Si quiere que esté en su vida, bien, y si no…

LEAR  Operación de represalia en Pakistán: Ejército elimina a 30 insurgentes tras emboscada mortal

**Stephanie Fagan [leyendo]:** “Te dejaré decidir si me respondes… Seguro me morderé las uñas hasta entonces.”

**Jessi Toronjo:** Un día entro a Facebook… y hay un mensaje de Stephanie Fagan. No reconozco el nombre… Pero lo abro y lo leo.

**Jessi [leyendo]:** “Tengo lágrimas en los ojos al saber que esta vez sí recibirás mi carta.”

**Stephanie Fagan:** Le dije… “Te he buscado toda mi vida.” Y le conté… “Cuidé las tumbas de tus padres. Pensé en ti. Hablé contigo dormida y despierta.”

**Stephanie [leyendo]:** “Nunca perdí la esperanza de encontrarte.”

**Jessi [leyendo]:** “Jamás imaginé que volvería a verte.”

**Jessi Toronjo:** Lloraba descontrolada mientras leía. Sentí que alguien me buscó todo este tiempo, quiere conocerme de nuevo y lo recuerda todo.

**Stephanie Fagan:** Al principio no me recordaba. Pero cuando le conté historias del campamento, lo entendió al instante.

**Jessi [leyendo]:** “Te extrañé por años, con cariño, Stephanie.”

**Stephanie Fagan:** Y el resto es historia.

**Stephanie Fagan nunca dejó de buscar a su amiga de la infancia.**

**CBS News**

**Jessi Toronjo:** Stephanie y yo nos llamamos hermanas… Desde que nos reencontramos, conectamos como nunca.

Su prima, Jamie Collins, también volvió a su vida.

**Jamie Collins:** Jessi era fuerte, vibrante, valiente… llevaba el pelo rosa fuerte.

**Jamie Collins:** Me contó sus secretos más oscuros, su pasado, miedos y sueños. Sentí que la conocía mejor que a nadie.

**Jessi Toronjo:** Jamie me dijo… “Deberías escribir un libro sobre tu vida.” Yo le respondí: “Todos me lo dicen, pero no podría… Ni hablar con un extraño.” Ella dijo: “¿Y conmigo? ¿Podrías contármelo?” Le dije: “Sí, quizá.”

Aunque parecía alegre, el trauma de su infancia nunca desapareció.

**Jamie Collins:** Estábamos escribiendo el libro cuando Jessi tuvo una recaída… Fue aterrador. Perdió a un amigo por fibrosis quística… Eso desencadenó su pasado.

**Jessi Toronjo:** No había perdido a nadie desde mi familia… No pensé que me afectaría tanto… Tuve una semana de la que no recuerdo casi nada… Destrocé mi sala. Fue como si no estuviera ahí.

**Jessi Toronjo:** Sentía que la oscuridad me consumía y no podía salir.

**Stephanie Fagan:** Esa semana supe que algo pasaba… Me llamó llorando… Solo escuchaba: “Necesito que vengas.” No se calmaba… Le dije: “Toma algo para la ansiedad.” **”Quizás solo necesitas calmarte…” Ella dice: “Me tomé todas”. Yo dije: “Oh, esto no esta bien”. Y el teléfono se quedó en silencio. Ya no pude escucharla más. Y pensé: eso es todo. Todo este tiempo la esperé y la busqué, y ahora esto es todo. Se ha ido.**

### **EL CAMINO DE UNA SOBREVIVIENTE**

**Dakota Toronjo | Hija de Jessi:** Esa semana, cuando todo se descontroló, lo último que recuerdo es una ambulancia en casa… y vi cómo se llevaban a mi mamá en una camilla.

**Jessi Toronjo:** Desperté en un hospital y no sabía cómo llegué ahí, ni qué había pasado. Pero el doctor me preguntó si había intentado suicidarme. Me dejó en shock. Supongo que tomé un frasco de pastillas e intenté acabar con mi vida. Después encontré una nota de despedida en un cuaderno.

**Stephanie Fagan:** En ese momento, era su punto más bajo… Me llamó. Yo era una de las pocas personas que lo sabían. Dijo: “Ya basta, necesito ayuda”.

**Jessi Toronjo:** Tenía miedo de no lograrlo. Y no había llegado tan lejos para darme por vencida. Así que terminé internándome en el hospital y comencé a recibir ayuda.

**Jessi Toronjo:** Aprendí que tengo TID, trastorno de identidad disociativo. Soy parte Jessica y parte Jessi. Cuando reprimí a Jessica dentro de mí, muy adentro, para no sentirme triste o sola, perdí muchos recuerdos. Ahora que trato de recuperarlos, es difícil porque apenas estoy dejando que Jessica regrese.

> *”Cuando pienso en Jessica, ya no veo solo a una niña asustada y sola. Ahora entiendo que ella soy yo, y juntas podemos superar cualquier cosa”*, explicó Jessi Toronjo.

**Jessi Toronjo:** El camino de un sobreviviente es desordenado. No hay una línea clara, ni un camino recto. Hay altos y bajos… Pero cuando aceptas ayuda, todo se vuelve un poco más fácil.

**Jessi Toronjo:** No me considero completamente curada, pero definitivamente estoy en camino a recuperarme.

**Jessi Toronjo:** Cuando pienso en Jessica, ya no veo solo a una niña asustada y sola. Ahora entiendo que ella soy yo, y juntas podemos superar cualquier cosa.

Cualquier cosa. Incluso un nuevo desarrollo en el caso de su hermanastro, que sigue en los tribunales. El nuevo equipo legal de Jeff Pelley presentó una solicitud de liberación tras la condena.

**Jessi Toronjo:** Treinta años después, aún hay un proceso legal en curso… Es una forma de tortura lenta. Pero estoy segura de que no saldrá libre.

Jessi trata de no obsesionarse con eso y en cambio se enfoca en ayudar a otros. *”I Am Jessi[ca]”*, el libro que escribió con su prima Jamie, se publicó el 29 de abril del 2019—el 30º aniversario de los asesinatos.

**Jamie Collins:** Hemos tenido algunas firmas de libros… Y ha sido increíble ver el apoyo de la comunidad.

> *Jessi Toronjo (derecha) y Jamie Collins en una firma de libros. Jessi dijo: “Aprecio a todos los que me han apoyado y han estado ahí para mí”*.

**Jamie Collins:** Ha sido una experiencia abrumadoramente positiva para ambas.

**Jessi Toronjo:** Cuando leí el libro, me di cuenta de lo fuerte que soy [llora], y entendí que tengo un propósito: ayudar a otros. Este libro es una manera de hacerlo.

**Stephanie Fagan:** Admiro mucho a Jessi… Su fuerza de voluntad, su resiliencia, todo lo que superó… Para mí, ella es como una flor hermosa en un campo de maleza.

**Dakota Toronjo:** La vi en esa espiral descendente… Y en el último año la he visto levantarse… Sobrevivió. Ver a mi mamá pasar por esto me enseñó a valorar a la familia, a nunca rendirme y seguir luchando.

**Jessi Toronjo:** Tener a mi familia hoy es una bendición… Los miro y me doy cuenta de lo afortunada que soy de estar viva.

Treinta años después, Jessi recuperó el sentido de familia que perdió tan repentinamente, pero aún piensa en cómo habría sido la vida si todo hubiera sido diferente.

**Jessi Toronjo:** Ahora que vuelvo a sentir, pienso en mis hermanas, cómo habrían sido, si hubiera tenido sobrinos… Y mi mamá, ¿cómo habría sido con mis hijos? ¿La habrían llamado abuela?

**Jessi Toronjo:** Creo que hoy mi mamá me mira desde arriba y está orgullosa de mí.

**Jessi Toronjo:** Sé que no están aquí, pero sé que están conmigo. Y todavía las recuerdo.

**Jessi Toronjo:** Recuerdo cantar con mis hermanas en ese escenario… Cantábamos *”Amazing Grace”*.

**Jessi Toronjo:** Hace treinta años, no sabía que *”Amazing Grace”* aplicaría para mí… Ahora sé que sobreviví por una razón. *”Una vez estuve perdido, ahora estoy encontrado”… Realmente estuve perdido por mucho tiempo. Pero ya no lo estoy.*

El 28 de abril del 2024, la Corte Superior de St. Joseph rechazó la solicitud de liberación post-condena de Jeff Pelley, un día antes del 35º aniversario de los asesinatos. Pelley está apelando esa decisión.

Si tú o alguien que conoces necesita ayuda, puedes contactar a la **[Línea de Crisis y Suicidio 988](https://988lifeline.org/)** llamando o enviando un mensaje al 988.

Producido por Chris O’Connell y Stephanie Slifer. Ryan Smith es el productor de desarrollo. Marlon Disla y Doreen Schechter son los editores-productores. Lourdes Aguiar es la productora principal. Nancy Kramer es la editora ejecutiva. Judy Tygard es la creadora y productora ejecutiva de la serie.

### Más de CBS News

**[Jim Axelrod](https://www.cbsnews.com/team/jim-axelrod/)**

Jim Axelrod es el corresponsal jefe y editor ejecutivo de *”Eye on America”* de CBS News, parte del *”CBS Evening News”*. También reportea para *”CBS Mornings”*, *”CBS News Sunday Morning”* y *CBS News 24/7*.”