George Russell: Los rumores de Max Verstappen a Mercedes son comprensibles, no hay resentimientos | Noticias de F1

George Russell dice que “no tiene rencor” por los rumores que vinculan a Max Verstappen con Mercedes y que él no tiene “prisa” en negociar su contrato para quedarse en el equipo.

Ni Russell ni su compañero Kimi Antonelli han sido confirmados para seguir en Mercedes en 2026, y a principios de año hubo rumores de que Verstappen podría hacer un cambio sorpresa a Mercedes tras el mal empiezo de Red Bull en la temporada.

Desde entonces, Red Bull se ha acercado a McLaren y Verstappen sumó otra victoria en Imola después de ganar en Suzuka, pero sigue tercero en el Campeonato de Pilotos, 43 puntos por detrás del líder Oscar Piastri.

El año pasado, el jefe de Mercedes, Toto Wolff, intentó públicamente fichar a Verstappen, pero dijo a Sky Sports F1 hace tres meses en marzo que un movimiento por el campeón mundial no estaba “en el radar”.

Sky Sports News entiende que Verstappen tiene una clausula en su contrato que le permitiría salir de Red Bull después de esta temporada si, poco probable, no está entre los cuatro primeros del Campeonato al inicio del receso de verano de la F1, tras el Gran Premio de Hungría el 3 de agosto.

Verstappen está actualmente 41 puntos por delante de Charles Leclerc, quinto, mientras Russell es cuarto en la clasificación.

Por favor usa el navegador Chrome para un reproductor de video más accesible

Red Bull presentó una protesta tras el GP de Canadá alegando que George Russell condujo de manera errática delante de Max Verstappen tras el Safety Car.

“No hay resentimiento por ninguna de las conversaciones que han surgido, especialmente sobre Max”, dijo Russell tras su triunfo en el GP de Canadá.

LEAR  Russell Martin: El entrenador de los Rangers mantiene el respaldo de la directiva, pero Kris Boyd asegura que 'no hay vuelta atrás' | Noticias de Fútbol

“Como dije muchas veces, ¿por qué los equipos no estarían interesados en Max? Si todos los pilotos no tuvieran contrato para el próximo año, Max sería el Nº1 para todos. Es comprensible.”

“Pero al final, hay dos asientos por equipo. Sabía que si seguía rindiendo como ahora, mi puesto no estaría en peligro.”

Aquí tienes el texto reescrito y traducido a un nivel B1 español con un par de errores comunes:

*”Hay que revisar el informe antes de envialo al cliente. Asegurate de que todo está correcto y no ay errores graves. Si encuentras algo raro, avísame lo antes possible para corregirlo juntos.”*

(Errores intencionales: *”envialo”* en lugar de *”enviarlo”*, *”ay”* en lugar de *”hay”*).