Puede sonar a cálculo matemático, pero esta expresión se utiliza constantemente en España y no hace falta calculadora para entenderla.
Cada dos por tres, que literalmente significa ‘every two by three’, es una expresión muy común en España para referirse a algo que ocurre con reiteración o de manera muy frecuente.
Existen otros sinónimos similares, como los más genéricos muy a menudo o muy frecuentemente, pero cada dos por tres es más coloquial y además se usa para sugerir que algo pasa cada pocos minutos.
Realmente no hay una traducción directa al inglés, pero se aproxima al énfasis de ‘all the time’ o ‘non-stop’ y, quizás lo más acertado, ‘every five minutes’.
Anuncio
Así pues, por ejemplo, si quisieras decir que vas al baño continuamente, dirías voy al baño cada dos por tres.
En cuanto al origen de la expresión, la teoría principal es que sí tiene que ver con las matemáticas. Algunos sostienen que es una multiplicación (dos por tres), otros que es una proporción para enfatizar la frecuencia (dos de cada tres).
Pero nuestra historia de origen favorita es que la expresión proviene del baile cubano cha-cha-cha, que surgió en los años 50 y se hizo inmensamente popular entre la juventud de la época. Al bailarlo, era común seguir el ritmo pronunciando las palabras "dos, tres, cha-cha-chá".
Ejemplos:
Cada dos por tres se levantaba para fumarse un cigarrillo.
(Every five minutes he’d get up to smoke a cigarette.)Cada dos por tres empieza a llover.
(It starts raining every five minutes.)
