‘Era la NASA de la marionetística’: cómo hicimos ‘Las Tortugas Ninja’, la película juvenil de 1990

Steve Barron (director): Golden Harvest no sabía si usar trajes de criatura o animación dibujada a mano, como en ¿Quién engañó a Roger Rabbit?. La serie de dibujos se estaba volviendo muy popular, así que pensaron: “¿Quizás los personajes animados podrían entrar en una película de acción real?” Yo pensé: “No. Esto tiene que ser real y en las alcantarillas, donde hay más ambiente.” No obtuve nada cinematográfico del dibujo animado. Del cómic, sí.

Josh Pais (Raphael): Nos llevaron a Londres para hacernos moldes corporales. Estaba en la trastienda del Taller de Criaturas de Jim Henson con los brazos extendidos y suspendido por cuerdas. Empezaron a cubrir mi cuerpo con yeso, primero la parte de atrás. Luego empezaron con mi frente, cuello y cara. Me pusieron pajitas en la nariz para poder respirar. El yeso se calienta al fraguar y todo se empezó a calentar. No podía oír y las cosas se aceleraron, así que me metí hacia adentro. Más tarde, dijeron que me tuvieron más tiempo del necesario para ver si me asustaba.

Leif Tilden (Donatello): No tenía ni idea de lo que costaba crear estas criaturas. Era como la NASA de la marionetería. La cabeza de Falkor de La Historia Interminable estaba tirada en un rincón. Personajes de Cristal Oscuro y Laberinto colgaban del techo. Yo estaba como Alicia en el país de las maravillas.

David Forman (Leonardo): Yo había trabajado mucho con animales. Si querías un oso o un gorila, venías a mí. Un personaje que hablaba era un desafío. En cuanto al diseño, teníamos pliegues y elasticidad en las articulaciones. Estaba diseñado para poder patear, golpear y tener destreza completa. Los disfraces se construyeron por etapas. Había una pieza de pecho, piernas, pies y manos. Las unimos con soportes para codos y rodillas.

SB: Jim [Henson] estaba preocupado por las armas y las peleas. Costó un poco persuadirlo, pero después de un tiempo confió en mí. Dije: “Voy a mantener el espíritu cálido y tierno y el tono será algo del que estarás orgulloso.” Por suerte, lo aceptó. No creo que se podría haber hecho sin él.

LEAR  Hannah Einbinder y Javier Bardem: estrellas de los Emmy que piden un alto al fuego en Gaza

Michelan Sisti (Michelangelo): Yo estaba en el Taller de Criaturas cuando Dave hizo su primera prueba con el traje completo. Lo recuerdo rodando por el suelo y haciendo de todo. Después de unos 30 minutos, le pregunté: “¿Cómo es?” Dijo: “No es bueno,” y él estaba en forma fantástica. Él sabía del dolor que vendría.

DF: Estaba acostumbrado a trabajar con trajes pesados. Sudando, trabajando a ciegas, conociendo mis marcas de 360 grados. Sí luché con el peso del disfraz porque teníamos muchas baterías en el caparazón para operar los servos de la cabeza. Había mucho peso en nuestras caderas y espaldas bajas. Literalmente estábamos a cuatro patas la mayor parte del tiempo, pareciendo tortugas, pero con dolor.

LT: Los trajes estaban esculpidos a nuestra forma física con precisión, así que hasta el movimiento más sutil los movía. También, tenías que desarrollar formas de vivir en una temperatura diferente.

SB: Sabían que estos trajes serían pesados y calurosos, pero no sabían cuánto hasta que estuvimos en Carolina del Norte rodando. El calor era intenso. Pobre Josh era el único actor de los cuatro que no había usado trajes de actuación antes y lo encontró difícil. Le provocó un poco de claustrofobia.

JP: Sentías como si tu sangre hirviera. Uno de nosotros perdía los estribos y gritaba: “¡Quítame la cabeza! ¡Quítame la cabeza!” Nuestras cabezas eran una pieza separada y estaban pegadas, así que no era un proceso simple. Tenían que deshacer el pegamento. A veces, si uno de nosotros tenía ese ataque de pánico, otros también. Era como una fiebre. Los productores no estaban contentos porque ralentizaba todo.

DF: Hay muy poco oxígeno en la cabeza, así que entre tomas, nos apuntaban con ventiladores a la boca abierta para que nos entrara más aire.

LEAR  Hoy en Sky Sports Racing: Ffos Las y Newton Abbot

MS: Yo era la tortuga experimental. Todos se estaban sobrecalentando, así que probaron chalecos refrigerantes diseñados para astronautas. Yo tenía uno que circulaba líquido. Me lo pusieron y me pidieron que trabajara hasta sudar. Encendieron la bomba e inmediatamente me dio un calambre en todo el cuerpo y me caí. La bomba decía “No poner hielo” y alguien puso hielo. El cambio de temperatura en mi núcleo sobrecalentado casi me mata.

JP: Crearon una habitación con plástico alrededor y acondicionadores de aire. Tenía bancos en los que nos sentábamos con los brazos arriba y la cabeza abajo.

SB: Construimos un caballo de madera para que se sentaran y pudieran apoyar los brazos. Había un ventilador en el medio que soplaba aire por la boca. Ver a los cuatro encima era como una escultura de Damien Hirst.

LT: La primera vez que los cuatro estuvimos juntos para la escena inicial de “Cowabunga” en la alcantarilla fue una jungla de desafíos. El director de arte creó una alcantarilla tan realista. Estaba húmeda y muy resbaladiza.

JP: Nos estábamos muriendo. Había agua corriendo bajo nuestros pies. Todos teníamos problemas de visión. Si uno de nosotros se paraba, nos chocábamos. Era una secuencia relativamente simple de 45 segundos pero nos tomó al menos 12 horas. Todo seguía saliendo mal.

MS: Las alcantarillas eran traicioneras. Cada vez que saltábamos en una esquina, uno de nosotros resbalaba y se caía. Al final, alguien sugirió quitar las partes inferiores de nuestras piernas y usar zapatillas. Si bajan la velocidad del vídeo cuando Dave aparece en cuadro, se le pueden ver sus piernas mientras salta hacia abajo.

SB: Habría sido mucho más fácil si solo hubieran dos tortugas, eso seguro. ‘El cambio de temperatura casi me mata’… Michelan Sisti como Miguel Ángel.

SB: Las caras de las tortugas eran controladas por radio por puppeteers cercanos. En Carolina del Norte, a veces un avión aterrizaba a una milla de distancia justo en medio de una toma y, de repente, las caras de las tortugas se movían y empezaban a enloquecer.

LEAR  James Gunn finalmente revela 'Superman' - ¡Cultura en Voz Alta!

SB: La escena de la fogata donde se conectan con Splinter es importante. Miguel Ángel está llorando y es claro cuanto quieren a su padre. Había algunos temas secundarios, pero el más fuerte era la familia.

LT: Estábamos completamente colocados. Yo había fumado medio porro antes de hacerlo.

JP: Leif sacó un blunt y dijimos: "Sí, ¡vamos!". Todos habíamos pasado por tanto. Me da escalofríos pensarlo. Fue una experiencia espiritual y el colocón la hizo más profunda.

DF: Esa fue una secuencia maravillosa. Conectando con nuestro padre, Splinter, y todo el ambiente de esa escena.

DF: Los fans están muy agradecidos de que mantuvieramos el contacto. Constantemente nos agradecen por haber estado ahí para ellos en los 90. Adultos hechos y derechos dicen: "Eras mi héroe de la infancia". Ha ayudado a todo tipo de personas por diferentes razones.

JP: La gente se me acerca con lágrimas en los ojos diciendo: "Me ayudaste a pasar mi infancia". Muchos tenían problemas de ira como Raphael y dicen que ver la película una y otra vez les hizo ver que no estaban solos. Es una película para adultos disfrasada de infantil. No los trata como tontos. Los desafía a crecer internamente.

SB: Mucha más gente de la que esperaba se ha mantenido conectada a ella. Jovenes la han llevado consigo hasta sus 40 años. Mucha gente se acerca diciendo que esta fue la mejor adaptación. Lo tomas con un grano de sal, pero es lindo escucharlo.

Teenage Mutant Ninja Turtles: The Movie está en cines de EE.UU. desde el jueves 28 de agosto. Lose Your Mind: The Path to Creative Invincibility de Josh Pais se publica el 30 de septiembre.