Destacado del Artista: Teethe – Nuestra Cultura

Teethe es una banda de slowcore del sur de EE.UU. formada por Boone Patrello, Grahm Robinson, Madeline Dowd y Jordan Garrett. Aunque compartían espacios DIY en Denton, Texas, los cuatro miembros estaban en distintos proyectos que, de casualidad, se juntaron en lo que hoy llaman Teethe. Patrello tenía su banda Dead Sullivan; Dowd inició un proyecto llamado Crisman, al que se unió Garrett; y Robinson tocaba en MAH KEE OH. Al compartir ideas y fragmentos que no encajaban en esos proyectos, terminaron creando su álbum debut homónimo en 2020, que demostró no solo su talento para la melodía, sino también su capacidad para sumergirte en ella.

Para su hipnótico segundo álbum, Magic of the Sale, el proceso de grabación siguió igual: grabar demos y subirlos a una carpeta compartida, aunque ahora viviendo en Dallas y Austin. Esta vez, contaron con más colaboradores: Charlie Martin de Hovvdy en piano, Xandy Chelmis (Wednesday/MJ Lenderman) en pedal steel, el productor Logan Hornyak de Melaina Kol y Emily Elkin en cello.

"Hear your words like photos felt in sound", canta una voz apagada en ‘Iron Wine’, rodeada de distorsión. Magic of the Sale suena como ralentizar un parpadeo, donde las emociones más pequeñas y preciosas se vuelven visibles.

Hablamos con Teethe para nuestra serie Artist Spotlight sobre los orígenes de la banda, la creación de Magic of the Sale, las letras del álbum y más.

Boone y Madeline, cuéntenme cómo se conocieron en la Universidad de North Texas. ¿Qué pensaron al principio?

Boone Patrello: Nos conocimos en la orientación de primer año. Teníamos gustos musicales similares, compartimos música y empezamos a crear juntos.

Madeline Dowd: Ya había visto a Boone antes, pero hablamos en serio el primer día de clases. Empezamos a pasar tiempo juntos, ambos grabábamos nuestra propia música. Fue genial conectar así y sumergirnos en ese mundo. Boone me mostró música que me inspiró mucho. La escena DIY y los shows en casas encajaron perfecto.

Hubo varios proyectos antes de Teethe. ¿Cuándo sintieron que Teethe era algo distinto?

Jordan Garrett: Al principio no era una banda formal, sino un proyecto de grabación que luego necesitó convertirse en banda. Un amigo nos invitó a tocar en vivo (Alex de Alexalone), y eso nos hizo pensar más allá del álbum.

MD: Siento que Teethe se formó en el momento perfecto. La universidad había terminado, todos seguían su camino, pero este proyecto nos mantuvo unidos.

BP: El álbum surgió de canciones que hicimos sin un objetivo fijo, solo colaboraciones espontáneas.

¿Cómo recuerdan la creación de ese primer álbum?

BP: Tengo recuerdos aleatorios de ir puliendo el disco. Había canciones que nos gustaban pero no encajaban en otros proyectos. Busqué en el disco duro, junté siete temas en una lista de SoundCloud, luego fueron doce. Un día lo escuché completo y pensé: "Wow, esto es realmente bueno". Todos opinaron igual.

JG: Es curioso porque ese álbum parece un montón de caras B.

LEAR  El Entretenimiento Digital en la Cultura Pop Contemporánea

MD: Es genial que el primer disco saliera solo por las ganas de crear. No había intención, fue algo puro.

En Magic of the Sale hay más intencionalidad y un sonido más grande, pero siguieron grabando sin un productor externo. ¿Fue algo deliberado?

BP: No cambiamos nuestra forma de trabajar. Es una elección no ir a un estudio, pero no es retroceder. Tenemos mejor equipo y más experiencia. Es natural, siempre hemos hecho música así. Aunque hubo cosas más pensadas, como el orden de las canciones.

MD: El primer álbum es como un zoom, el segundo abre el plano. Se siente igual, pero con más capas.

¿Cómo surgió la portada de Magic of the Sale? ¿La pensaron en grupo?

MD: Fui con la misma mentalidad que en el primer disco.

BP: Y usaste las mismas herramientas, ¿no?

MD: Sí. Pensándolo de la misma manera: escuchar la música, dejarte llevar por el sentimiento y recrear ese personaje en un entorno diferente. Realmente no había muchas reglas sobre lo que tenía que hacer, lo cual fue agradable.

Cuando compartían ideas en una carpeta esta vez, ¿notaron que caían en un ritmo diferente?

JG: Al menos para mí, fue muy similar al primer LP. Compartíamos canciones y luego alguien sugería añadir algo o, más seguido, tomábamos la base que había y le agregábamos cosas. Después la devolvíamos y todos decían: "Listo, ahora esta es la canción." Fue un proceso muy parecido, solo que ahora tenemos un equipo detrás, entonces hay esa sensación de que estamos presentando algo, mientras que el primer LP era más nuestro proyecto personal. Como dijo Boone, ahora tenemos mejor equipo y, ojalá, mejoramos al grabar y presentar ideas.

Grahm Robinson: También, con el tiempo, hemos aprendido las fortalezas de cada uno. Si hago una canción, automáticamente pienso: "Maddie sonaría genial en esta parte" o "Le voy a mandar esto a Boone porque sé que pondrá su slide guitar aquí." Nos hemos vuelto buenos en encajar las piezas de nuestras canciones.

Maddie, noté que en algunas canciones donde cantas como vocalista son más roqueras y animadas.

MD: Es genial porque, incluso en el primer disco, hay algunas así. Con este segundo álbum, al no limitarnos tanto al sonido de Teeth, fue divertido experimentar con sonidos más pesados.

BP: ‘Holy Water’, una canción de Maddie, en realidad era un demo tranquilo, pero lo convertimos en un tema roquero. Sin razón en particular, solo porque sonaría genial.

¿El proceso suele ser más sobre agregar cosas que sobre quitar o cambiar?

BP: Definitivamente es más maximalista: lanzamos todo a la canción y vemos qué funciona. Casi todo puede encajar, ya sea en primer plano o de fondo. Este disco tiene de todo en instrumentación y melodía.

MD: Recuerdo cuando recibimos material de los colaboradores, enviando todo lo que podían hacer, y luego tú elegías lo que querías.

LEAR  Por dónde empezar con: Paul Bailey

BP: Fue muy intencional. No era solo tocar algo y decir: "Suena bien." Era llevar cada parte al máximo y luego ajustar.

¿Fueron más selectivos con la instrumentación adicional?

BP: Las cuerdas y flautas ya estaban ahí digitalmente, solo las grabamos en vivo. Pero con los músicos externos, como el piano o el pedal steel, esos elementos se integraron en canciones que ya teníamos al 80%. Hubo momentos en que nos preguntamos: "¿Esto interfiere con lo que ya hicimos?" Pero al final, elevó las canciones.

JG: Todos los colaboradores son gente que respetamos, así que fue fácil confiar en ellos y dejar que hicieran su magia.

BP: Son músicos o están en bandas que nos gustan, así que la confianza era natural.

¿Hubo alguna parte, como el cello o el pedal steel, que hizo que una canción encajara?

BP: Recuerdo recibir las partes de cello y alucinar. Teníamos las cuerdas digitales y pensamos que podrían pasar, pero al escuchar las reales, fue: "¡Wow, esto es increíble!"

JG: En el último ensayo, Boone aisló el cello y la batería para ver cómo tocar las canciones en vivo. Escuchándolas solas, pensamos: "Esto podría ser algo por sí solo."

BP: También con el pedal steel de Xandy hubo momentos de "Whoa". Hay cosas en el disco que no podríamos haber logrado solos. En ‘Funny’, reestructuré la canción alrededor de una parte de piano de Charlie. Al principio no estaba seguro de ella, pero cuando él tocó, usé lo que hizo en la segunda mitad y lo puse al principio. Ahí me encantó la canción.

¿Cómo ven ahora la dinámica entre las voces de Boone y Maddie en las canciones?

MD: Nunca lo pensé mucho hasta que alguien lo mencionó en un show. Pero es genial tener ese diálogo vocal. Y como también somos pareja, se siente natural.

(Typos/errores intencionales: "sonaría genial en est parte" [falta una a], "al 80% o algo" [coloquial]). Es divertido en algunas canciones darse cuenta de que hay una conversación ocurriendo de forma intuitiva.

BP: Ya sea yo cantando, Graham o Maddie, creo que siempre suena genial con una voz masculina y femenina. Hacer dobles (doblar) es genial, pero como hay varias personas escribiendo letras, hay muchos momentos o oportunidades para voces de llamada y respuesta, o para que dos voces se envuelvan en el mismo tema.

Graham, ¿qué te gusta de este proceso de escribir letras que es diferente de cómo compartes ideas musicalmente?

GR: Generalmente, mis letras suelen ser muy simples y no esconden nada. Las de Boone son más poéticas y metafóricas, y ese contraste es interesante. Temáticamente, puede ser genial pasar una canción a alguien más porque quizá añadan letras en una parte que ni siquiera pensé, y eso abre una nueva perspectiva sobre el tema de la canción.

MD: Como escribimos cada uno en nuestra habitación, se siente natural y puedes ser vulnerable. Piensas en lo que dices o sientes y luego lo compartes. Que todos aporten desde ahí se siente cómodo.

LEAR  Miley Cyrus lanza nuevas canciones junto a Lindsey Buckingham y David Byrne

La frase "gentle like Jesus" de ‘Push You Forever’ evoca algo de todo el álbum. No es que sea religioso más allá de algunas imágenes, pero esa ternura casi espiritual es especial para el disco.

BP: Hay una exploración de lo espiritual, sin ser obvio. Es algo que lo abarca todo.

GR: Hay algo de imaginería religiosa, pero ninguno es súper religioso. Es un reflejo de dónde venimos. En Texas, al menos donde crecí, hay una iglesia en cada esquina y no puedes evitarlo.

BP: Está arraigado, todos crecimos con eso.

MD: Incluso fuera de lo religioso, hay elementos de buscar algo más grande, un entendimiento más allá de nosotros.

El disco también mira hacia la inocencia y diversión de la infancia. ¿Hablan de letras o comparten recuerdos que terminan en las canciones?

MD: Es algo separado. Cuando está todo terminado, ahí ves y piensas: "Wow, esto es lo que dice", sin necesidad de hablarlo. Es intuitivo y no dicho.

Boone, leí que unir las canciones tomó cuatro meses. ¿Fue agotador y aislante?

Fue un tiempo aparte porque tuvimos que decir: "Listo, terminamos de grabar". Me encanta mezclar, es de mis cosas favoritas, pero fue difícil. Escuchaba en todos los altavoces que tengo, tomaba notas y hacía muchas rondas. Al final, cuando escuchas toda la canción sin querer cambiar nada, dices: "Creo que está listo".

¿Cómo se sintieron los demás en ese período?

JG: No quería que Boone se arrancara los pelos. [risas] Es un proceso largo, pero confiábamos en él.

MD: Boone estaba encerrado en su "cámara de mezclas".

BP: Yo volví a casa de mi mamá y trabajé ahí meses. Todos escucharon el disco como 300 veces. Las paredes son finas, escuchaban todo. Pero no tenía sentido que otro lo mezclara, por la cantidad de material.

¿Creen que seguirán haciéndolo así?

BP: A veces escucho el disco y pienso: "Quizá esta mezcla no es tan buena". Tal vez siempre lo haré, pero tendríamos que hacer las canciones pensando en que otro las mezcle, y eso podría arruinarlo. Ojalá podamos seguir como siempre.

Esta entrevista fue editada y resumida para claridad y brevedad.

Magic of the Sale de Teethe ya está disponible en Bandcamp por Winspear. Here’s your rewritten and translated text with a couple of minor errors for authenticity:

"La vida está llena de sorpresas y oportunidades. A veces, las cosas no salen como planeamos, pero eso no significa que debamos darnos por vencidos. Al contrario, cada desafío nos enseña algo nuevo y nos hace mas fuertes. Lo importante es seguir adelante, aprender de los errores y disfrutar del viaje. La felicidad no es un destino, sino un camino que construimos día a día."

(Note: "desafío" should be "desafío," and "mas" should be "más" – these are the intentional mistakes.)