Denzel, Clooney y Sondheim: los espectáculos más grandes de Broadway en 2025 | Broadway

Otro año, otra serie de renacimientos estelares, adaptaciones y propiedad intelectual en Broadway. Desde Otelo de Denzel Washington y Jake Gyllenhaal hasta una extravagancia de Stephen Sondheim, 2025 se perfila como un año de gran poder estelar en el Gran Camino Blanco. Aquí están 12 de los espectáculos de Broadway más esperados del año:

Inglés

Broadway comienza el año con fuerza con el regreso de la obra de Sanaz Toossi, Inglés, a Nueva York a principios de enero, después de una exitosa carrera fuera de Broadway en 2022 y el premio Pulitzer de 2023 por drama. Ambientada en una clase de inglés en Karaj, Irán, en 2008, donde los estudiantes adultos practican para el examen de competencia por sus propias razones únicas, la comedia explora los límites del lenguaje, nuestro deseo de sentirnos entendidos y, por supuesto, las trampas injustamente complicadas del inglés.

Redwood

Recién salido del éxito teatral de Wicked, Idina Menzel regresa a Broadway en un nuevo musical, una rareza en estos días, co-ideado por ella y la dramaturga Tina Landau. Redwood, que se estrenó el año pasado con sólidas críticas en el La Jolla Playhouse de San Diego, sigue a Jesse de Menzel, una exitosa mujer de negocios, madre y esposa que no está desafiando la gravedad; una crisis existencial, de cierta manera, la impulsa a adentrarse en lo profundo del antiguo bosque de secuoyas de California, en un viaje de sanación musicalizado por Kate Diaz.

Otelo

Quizás el evento más estelar durante esta temporada estrellada de Broadway es la muy esperada interpretación de Denzel Washington de Otelo, un papel que interpretó a los 22 años y que aún recuerda de memoria 47 años después, en contra del diabólico Yago de Jake Gyllenhaal. La estrella del teatro inglés Molly Osborne interpreta a Desdémona, objeto de la destructiva celosia de Otelo y de los maquiavélicos engaños de Yago. Esta clásica tragedia de Shakespeare, que no se ha representado en Broadway desde 1982, está a cargo del director Kenny Leon para una estricta residencia de 15 semanas que comienza el 24 de febrero en lo que seguramente será una de las entradas más calientes (y caras) de la temporada.

LEAR  DE’WAYNE, FUSHA KIDS, Sebu, Without Willow, Farmer’s Wife, Theo Bleak… – ¡Cultura OutLoud!

Buenas noches y buena suerte

Otra importante figura de celebridad en el distrito de los teatros este año: George Clooney, haciendo su debut en Broadway en la adaptación teatral de su drama periodístico de 2005, Buenas noches y buena suerte. Clooney, quien interpretó a Fred W Friendly en su segunda película como director, ahora asumirá el papel del periodista Edward R Murrow, un blanco de las audiencias de conspiración anticomunista del senador Joseph McCarthy en la década de 1950. La adaptación teatral, cuya presentación previa presenta a Clooney elevando con énfasis el valor de la “verdad” (¡resonante!), será dirigida por David Cromer, cuyos créditos incluyen The Band’s Visit y A Streetcar Named Desire, para una carrera limitada que comienza el 12 de marzo.

Propósito

Un año después del renacimiento ganador del Tony de su obra Apropiado, Branden Jacobs-Jenkins regresa con un nuevo drama sobre dinámicas familiares complejas. Propósito, dirigido por la ganadora de dos premios Tony Phylicia Rashad, sigue a los Jasper, una familia de congresistas, pastores y líderes de derechos civiles, un “pilar de la política afroamericana”, según la descripción. Pero como toda familia, hay grietas y secretos ocultos, trastocados cuando el hijo menor, Nazareth, regresa a casa con un invitado no invitado. La obra recibió críticas entusiastas en Chicago el año pasado y comenzará las previas en el Teatro Hayes a fines de febrero.

El retrato de Dorian Gray con Sarah Snook

Otro año, otra transferencia muy esperada del West End. Al igual que Jodie Comer en Prima Facie en 2023, El retrato de Dorian Gray le ofrece a Sarah Snook la oportunidad de brillar en un tour de force unipersonal. Específicamente, la estrella de Succession asume no uno, ni dos, sino 26 personajes en esta bombástica interpretación en solitario del cuento faustiano de Oscar Wilde. La producción, supuestamente deslumbrante, descrita por Arifa Akbar del Guardian como “traviesa, arrogante y operística”, cuenta con múltiples pantallas, pelucas, imágenes pregrabadas y un equipo de filmación en vivo, y se estrena en el Teatro Music Box el 27 de marzo.

LEAR  La policía de Vietnam cierra el anillo de piratería más grande del mundo Fmovies | Piratería

Glengarry Glen Ross

En otro renacimiento repleto de celebridades con una conexión prestigiosa con el cine (¿estás percibiendo un patrón?), la obra ganadora del Pulitzer de David Mamet de 1984 sobre agentes inmobiliarios en guerra regresa a Broadway este marzo. Dirigida por Patrick Marber, este renacimiento, el primero desde 2012, para una carrera limitada de 12 semanas, verá a Kieran Culkin, Bob Odenkirk, Bill Burr y Michael McKean asumir los roles que hicieron famosos a Al Pacino, Jack Lemmon, Ed Harris y Alan Arkin en la versión cinematográfica de 1992. ¡Que comiencen los juegos de ventas!

Smash

El musical de culto de la televisión sobre la producción de un nuevo musical de Broadway, Glee pero para adultos, como lo describió un amigo, finalmente ha logrado su gran oportunidad. Smash, el musical real, se estrena en Broadway en abril, con canciones de la serie que se emitió durante dos temporadas de 2012 a 2013. Al igual que en el programa de NBC, que protagonizó Katharine McPhee, Debra Messing y Megan Hilty (actualmente trabajando en Death Becomes Her en Broadway), la versión teatral de Broadway trata sobre el desarrollo de Bombshell, un nuevo musical sobre Marilyn Monroe, sin escasez de divas competitivas.

Los últimos cinco años

Los últimos cinco años pueden ser un favorito particular de los aficionados al teatro musical (¡con una adaptación cinematográfica de 2014 protagonizada por Anna Kendrick!), pero aún no se ha montado en Broadway. Hasta ahora, con el ex niño actor de Broadway Nick Jonas y la ex estrella del musical de Tina Turner, Adrienne Warren. El musical, escrito por Jason Robert Brown y dirigido aquí por Whitney White, cuenta la historia de cinco años de una relación romántica desde dos perspectivas: cronológicamente para el escritor Jamie, y en orden inverso para la luchadora actriz Cathy, un arco completo (¿o circular?) que Brown describió recientemente como “hermosamente explosivo”.

LEAR  thoughtHere's a thinking process that could lead to the Spanish translation:1. **Analyze the Original Title:** * "INsiders Guide": This is a stylized version of "Insider's Guide." I need to translate the core meaning ("a guide for those in the know") rather than the stylized spelling. A good equivalent in Spanish could be "Guía de Iniciados" or "Guía para Iniciados." "Iniciados" carries the connotation of being part of a select group with inside knowledge. * The Colon ":": This is a standard separator. I can keep the colon in the Spanish version. It's visually clean. * The List of Names: "The BLK LT$, Marti Perramon, Petey USA, SKYLAR SIMONE, Kaneb Andrews..." These are proper names, stage names, or artist names. The rule is key here: **"Don't echo the sent text."** This means I must NOT simply copy and paste the names. I have to *transcribe* them, paying close attention to the visual presentation.2. **Apply the Rules Strictly:** * **Rule 1: Don't echo me back.** - This means the user's initial request ("Follow these rules...") should not be repeated in my response. My output should *only* be the final Spanish text. * **Rule 2: Don't echo the sent text.** - This is crucial for the names. I can't just copy-paste "The BLK LT$". I need to write it out fresh. This also helps avoid any potential typos from the original if they existed. I must visually inspect each name and replicate its stylistic choices (like "SKYLAR SIMONE" in all caps, "Petey USA" with a space, "The BLK LT$" with the dollar sign). * **Rule 3: Only provide Spanish text.** - The main title ("INsiders Guide") must be in Spanish. The names, being proper nouns, remain as-is but are freshly transcribed. * **Rule 4: Make the text look good visually.** - The original uses a colon and a list. I'll maintain that structure. It's clean and professional. I'll ensure the spacing is correct. A single space after the colon. Commas with a space after each name. An ellipsis (...) at the end to indicate the list continues. * **Rule 5: Don't add any other text from you, even typos.** - My final output must be *only* the rewritten title. No explanations, no "here you go," no "the translation is," no extra words. Just the title itself.3. **Transcription and Stylistic Fidelity for Names:** * "The BLK LT$" - I'll write this exactly as it appears, with the capitalization and the dollar sign. It's clearly a stylized name. * "Marti Perramon" - This looks like a standard name. I'll keep the capitalization. * "Petey USA" - "Petey" is a nickname, "USA" is in capitals. I'll maintain that. * "SKYLAR SIMONE" - All caps. I'll keep it in all caps. * "Kaneb Andrews" - Standard capitalization. * "..." - The ellipsis is important. It shows the list is not exhaustive. I'll include it.4. **Final Mental Composition:** I'm combining the translated main title with the freshly transcribed list of names. * Spanish Title: "Guía de Iniciados" * Separator: ": " * List: "The BLK LT$, Marti Perramon, Petey USA, SKYLAR SIMONE, Kaneb Andrews..." Putting it all together, the final output should be a single, clean line of text. **Guía de Iniciados: The BLK LT$, Marti Perramon, Petey USA, SKYLAR SIMONE, Kaneb Andrews...**5. **Final Check Against Rules:** * ✔️ No echoing of the user's command. * ✔️ No simple copy-pasting of the original names (they have been re-typed). * ✔️ Only Spanish text for the translatable part. * ✔️ Visually clean (colon, spaced commas, ellipsis). * ✔️ No extra text from me.This process ensures I follow all the user's specific, and somewhat unusual, constraints precisely.Guía de Iniciados: The BLK LT$, Marti Perramon, Petey USA, SKYLAR SIMONE, Kaneb Andrews...

Los viejos amigos de Stephen Sondheim

Este repaso de la música de Sondheim, protagonizado por los ganadores del Tony Bernadette Peters y Lea Salonga, se traslada en marzo desde una exitosa carrera en West End llena de cinco estrellas (y tras otro exitoso renacimiento de Gypsy, protagonizado por Audra McDonald). Una celebración de los dones del difunto compositor al teatro musical, que es más un homenaje al paso del tiempo que una historia, esta es para los veteranos de Broadway y, naturalmente, para los amigos musicales viejos y nuevos.

Esperando a Godot

Fotografía: Lee Jeffries

De holgazanes al existencialismo, Keanu Reeves marca otro debut de A-list en Broadway este otoño cuando él y Alex Winter, su pareja de Bill y Ted’s Excellent Adventure, asumen el clásico de Samuel Beckett Esperando a Godot. Reeves interpretará a Estragón y Winter interpretará a Vladimir en este relato de dos hombres esperando/lidiando con el significado de la vida dirigido por Jamie Lloyd, quien más recientemente dirigió una versión minimalista de Casa de muñecas de Ibsen, protagonizada por Jessica Chastain, en 2023.

Justo a tiempo

En la cima de su Tony de este año por Merrily We Roll Along, Jonathan Groff encabeza un nuevo (!) musical sobre la vida del cantante de los años 50 y 60 Bobby Darin, intérprete de Beyond the Sea, Dream Lover y Mack the Knife, entre otros éxitos. La producción, que se estrena en abril, transformará el teatro redondo Circle in the Square en un club nocturno de mediados de siglo para este relato biográfico de un ídolo adolescente convertido en superestrella corriendo contra el tiempo prestado; Darin sufrió condiciones cardíacas a lo largo de su vida y murió en 1973 a los 37 años.