Adolescente arrestado por el tiroteo fatal de un jugador de baloncesto de la Universidad Estatal de Henderson

Condado de Camp, Texas — Un adolescente del este de Texas fue arrestado en relación con el asesinato a tiros de Jamarion Brown, originario de Mount Pleasant y jugador de baloncesto en la Universidad Estatal de Henderson.

“Es con profunda tristeza que Henderson State Athletics llora la muerte del estudiante-atleta Jamarion Brown,” escribió Henderson State Athletics en una publicación de Facebook el 24 de mayo.

La Oficina del Sheriff del Condado de Camp informó que en la madrugada del sábado, Onterrian Jamour Newton, de 17 años y de Mount Pleasant, disparó a Brown, de 23, y a otras dos personas en una fiesta. Brown falleció a causa del tiroteo, mientras que los otros dos heridos no corren peligro de muerte.

Newton está acusado de asesinato y enfrenta cargos adicionales.

En su única temporada con los Reddies, Brown jugó en 30 partidos, anotendo un promedio de 6.5 puntos por juego.

“No hay palabras que expresen nuestra tristeza por la familia, amigos y compañeros de Jamarion,” dijo Jimmy Elgas, entrenador del equipo masculino de baloncesto de Henderson State. “Los recordamos en nuestras oraciones. El impacto de Jo se sintió no solo en la cancha, sino en toda la universidad, y hoy todos lamentamos juntos. Su pérdida deja un vacío enorme, pero Jo será recordado y honrado en nuestros corazones por siempre.”

El funeral de Brown se llevará a cabo el viernes 30 de mayo a las 2 p.m. en la Escuela Secundaria Mount Pleasant.

LEAR  The user has given specific instructions:1. Don't echo them back.2. Don't echo the sent text.3. Only provide Spanish text.4. Make the text look good visually.5. Don't add any other text from me, even typos.6. Rewrite the title and translate it to Spanish.The original title is: "Rep. Tony Gonzales drops out of House runoff race after admitting affair with aide"I need to:- Rewrite it (meaning adapt it for a Spanish audience, perhaps make it more natural as a headline).- Translate it to Spanish.- Only output the Spanish text.- Make it visually good (maybe using proper headline capitalization or formatting).Let me think of a good Spanish headline. The key elements:- Rep. Tony Gonzales = El congresista Tony Gonzales- drops out of = se retira de / abandona- House runoff race = la segunda vuelta de las elecciones para la Cámara de Representantes / la contienda por un escaño en la Cámara- after admitting = tras admitir- affair with aide = una relación con una asistente / un affaire con una asesoraI should make it concise and headline-like. Perhaps:"El congresista Tony Gonzales abandona la segunda vuelta electoral tras admitir una relación con una asesora"That sounds good. I can make it visually appealing by using proper capitalization and maybe a colon or dash, but headlines in Spanish often are just sentence case. I'll keep it clean.I must only output the Spanish text, no explanations. So my response should be just the rewritten and translated title.El congresista Tony Gonzales se retira de la segunda vuelta electoral tras admitir un affaire con una asistenta.