Estados Unidos se prepara para una tormenta invernal “extremadamente peligrosa”

Se espera que más de 160 millones de estadounidenses se enfrenten a una tormenta invernal inusualmente brutal desde el viernes, con pronósticos de fuertes nevadas y lluvias congelantes.

La tormenta debería barrer gran parte de Estados Unidos, dejando condiciones “extremadamente peligrosas” a su paso mientras avanza hacia el este desde las Grandes Llanuras y las Rocallosas, dijo el Servicio Meteorológico Nacional (NWS).

Advirtieron que el frente ártico traerá temperaturas bajo cero y una sensación térmica gélida, lo cual “constituye un riesgo mortal de hipotermia y congelación para la piel expuesta”.

Autoridades de transporte en EE.UU., incluyendo aeropuertos en varias ciudades importantes, han advertido sobre disrupciones, retrasos y cancelaciones en los viajes del fin de semana.

Se pronostica que la tormenta invernal se mueva lentamente por el país, cubriendo de nieve ciudades como Memphis, Nashville, Washington DC, Baltimore, Filadelfia y Nueva York.

Se predicen fuertes nevadas a través del sur de las Rocosas y las Llanuras, hacia el Atlántico Medio y alcanzando el Noreste.

Según el Portal de Precipitación Probabilística del NWS, las regiones que podrían ver más de 30 centímetros de nieve se extienden desde Colorado hasta Virginia Occidental y Boston.

Es probable que se rompan numerosos récords de bajas temperaturas, con una sensación térmica que podría caer por debajo de -50°F (-46°C) en las Llanuras del Norte.

También se pronostican temperaturas bajo cero para un área mucho más amplia del sureste del país.

Gobernadores de varios estados, como Arkansas, Georgia, Texas, Carolina del Norte y Carolina del Sur, han declarado el estado de emergencia, permitiendo que los equipos de respuesta, incluyendo la Guardia Nacional, comiencen a movilizarse.

LEAR  thought1. **Rules Recap:** * Don't echo the user's text. * Only provide Spanish text. * Make it visually good. * No added text from me, not even typos.2. **Task Analysis:** * Rewrite the title: "Week 11 PPR Cheat Sheet: Start/Sit Guide" * Translate it to Spanish.3. **Translation & Rewriting Strategy:** * "Week 11" -> "Semana 11" * "PPR Cheat Sheet" -> "PPR" is an acronym for "Point Per Reception," a fantasy football term. It's often left as "PPR" in Spanish translations to avoid clunkiness. "Cheat Sheet" can be "Guía Rápida," "Resumen," or "Hoja de Ayuda." "Guía Rápida" feels clean and is commonly used. * "Start/Sit Guide" -> This is the core advice. "Start" is "Alinear" or "Incluir en la alineación." "Sit" is "Dejar en la Banca" or "Sacar de la alineación." A very common and concise phrasing is "Alinear o No Alinear." Alternatively, "¿Alinear o No?" is even more concise but might be too abbreviated. "Guía de Alineaciones" is another option, implying the start/sit decisions.4. **Combining Options for Visual Appeal & Clarity:** * Option 1 (Direct & Clear): "Semana 11: Guía Rápida PPR - Alinear o No Alinear" * Uses a colon for structure. * "Guía Rápida PPR" is a clean block. * "Alinear o No Alinear" is a clear, parallel phrase. * Option 2 (More Concise Title/Subtitle feel): "Guía PPR Semana 11 | ¿Alinear o Sentar?" * "Sentar" is a direct translation of "Sit" but is less common in fantasy sports jargon than "No Alinear" or "Dejar en la Banca." "¿Alinear o Sentar?" is a bit more literal and punchy. * Option 3 (Focus on the "Guide" aspect): "Tu Guía para la Semana 11 en PPR: Jugadores para Alinear y Evitar" * This is a full sentence rewrite. It's more descriptive but longer.5. **Final Decision:** * I need to make it visually good. Option 1 has a nice structure with the colon. It's professional and immediately understandable for a Spanish-speaking fantasy football audience. * "Alinear o No Alinear" is the standard, unambiguous phrasing. * I'll go with a slight variation for optimal visual flow: "Guía Rápida PPR - Semana 11: Alinear o No Alinear". This puts the key concept "Guía Rápida PPR" first, then specifies the week, and ends with the actionable advice.**Spanish Output:** Guía Rápida PPR - Semana 11: Alinear o No AlinearGuía Rápida PPR - Semana 11: Alinear o No Alinear

Algunas aerolíneas han ofrecido a los pasajeros la opción de cambiar sus vuelos, en algunos casos sin cargos adicionales, debido a la preocupación por las cancelaciones.

Los conductores deberían evitar manejar durante el fin de semana, ya que se espera que viajar sea “casi imposible durante el punto más álgido de la tormenta”, dijeron los meteorólogos del NWS Rich Otto y Tony Fracasso a CBS, socio de la BBC.

En Canadá, las temperaturas gélidas ya afectan al país, y se esperan nevadas en las regiones del este y atlánticas para el lunes, comentó el meteorólogo Geoff Coulson a la CBC a principios de semana.