Transcripción: Kevin Hassett en "Face the Nation con Margaret Brennan", 21 de diciembre de 2025

A continuación, la transcripción de la entrevista con Kevin Hassett, Director del Consejo Económico Nacional de la Casa Blanca, emitida en “Face the Nation with Margaret Brennan” el 21 de diciembre de 2025.


MARGARET BRENNAN: Pasamos ahora con el Director del Consejo Económico Nacional de la Casa Blanca, Kevin Hassett. Buenos días.

KEVIN HASSETT, DIRECTOR DEL CONSEJO ECONÓMICO NACIONAL: Buenos días.

MARGARET BRENNAN: Le tomamos la palabra. El domingo pasado dijo que regresaría para hablar de la encuesta de hogares y el panorama laboral. Dijo que confiaba mucho en ella. El informe salió. Mostró que EE.UU. añadió 64,000 empleos, con el desempleo subiendo a 4.6%. Pero hemos visto análisis, incluso del principal economista de la armada federal, diciendo que EE.UU. está en una “recesión de contratación”. Muy pocos empleos creados desde primavera, y las ganancias salariales se desaceleran. ¿Estamos en una recesión de contratación?

HASSETT: No, no lo creo. Básicamente, la cifra fue la que el mercado esperaba. Fue un número menor a 100, un poco más bajo de lo deseable. Pero después, recibimos los números del índice de precios al consumidor, que fueron sorprendentes. Si observas el promedio móvil de tres meses de los precios básicos al consumidor, están corriendo a una tasa anual de 1.6%, muy por debajo del objetivo de la Fed. Y mi viejo amigo, desde la escuela de posgrado, Austan Goolsbee, que ahora es uno de los gobernadores de la Fed que vota sobre las tasas de interés, admitió que deberían haber bajado las tasas más rápido y que lo hará en el futuro debido a este número de inflación.

MARGARET BRENNAN: Él fue uno de los disidentes cuando se anunció la decisión de la Fed. Pero en cuanto a la inflación, como mencionó, ese número mostró que todavía hubo un aumento, solo que a un ritmo más lento del esperado. Si excluyes energía y alimentos, subió al ritmo más lento desde 2021, un 2.6% en noviembre comparado con el año anterior. Pero hay detalles extraños, porque parece que los precios no se recogieron hasta que empezaron los descuentos de Acción de Gracias. No hubo un aumento reflejado en los costos de vivienda. ¿Por qué confía en los datos ahora, cuando en el pasado no lo hacía?

HASSETT: Ah, sabes, creo que tienes razón en siempre sospechar de los datos, y se verán mucho más claros cuando tengamos una encuesta completa, que no tuvimos esta vez. Pero dos de los tres números, si volvemos al promedio móvil de tres meses, están bien. Así que creo que el margen de error alrededor del 1.6% de inflación es probablemente bastante ajustado. Seguramente habrá revisiones, pero creo que las cifras son más o menos correctas. Y normalmente, Margaret, no me gusta usar la comparación interanual cuando hablamos de la inflación, porque eso incluye muchos meses de alta inflación de Biden al principio, y menos a medida que avanzamos en el año. Pero creo que la trayectoria actual se ve mejor con el promedio móvil de tres meses, y está por debajo del objetivo de la Fed. Así que significa que la Fed, como dijo Austan Goolsbee, tiene mucho espacio para bajar las tasas.

LEAR  Por sostener un wombat, miles amenazaron mi vida.

MARGARET BRENNAN: Pero el Presidente dijo que la inflación se detuvo. ¿Admitiría que eso es una exageración?

HASSETT: Bueno, supongo que la inflación por encima del objetivo se ha detenido, seguro. Pero la inflación no es cero. También, eso es justo.

MARGARET BRENNAN: Vale, él no dio esos matices. Solo dijo que la inflación se detuvo. Pero Kevin, Kevin Hassett, quédese con nosotros. Tengo que hacer una pausa breve, y quiero hablar del resto de lo que hemos aprendido. Al otro lado. Tenemos más preguntas. Quédese con nosotros.

FIN DE LA PARTE 1

COMIENZA PARTE 2

MARGARET BRENNAN: Bienvenidos de nuevo a Face The Nation, y continuamos nuestra conversación con el Director del Consejo Económico Nacional de la Casa Blanca, Kevin Hassett. Esta semana pasada, vimos al Presidente anunciar más cambios en la política de inmigración. Detuvo las visas de diversidad. Ahora hay 39 países en esta lista de prohibición o restricción de viaje. Esto se suma a todas las deportaciones y revocaciones de asilo. La comunidad empresarial ha dejado claro que los cambios constantes les dificultan planificar, especialmente a las pequeñas empresas. Les preocupa una escasez de mano de obra y hemos visto que la fuerza laboral estadounidense perdió más de 1 millón de trabajadores nacidos en el extranjero en el último año. ¿Escucha esas preocupaciones de la comunidad empresarial?

HASSETT: En realidad, es lo contrario. En el sentido de que los trabajadores nacidos en el país han aumentado en más de 2 millones. Así que lo que hemos visto es que cuando los trabajadores nacidos en el extranjero, muchos de los cuales, no olvidemos, eran inmigrantes ilegales que fueron deportados, cuando se van, eso crea empleos para personas nacidas aquí. Algo interesante también, que me gustaría recordar a todos, es que los estadounidenses nacidos aquí no son necesariamente racialmente distintos. Y la mayoría de los empleos para nacidos aquí creados el último año son para hispanoamericanos. Básicamente, es llevar los trabajos a las personas que están legalmente en el país, eso es lo que vemos en los datos.

MARGARET BRENNAN: Bueno, la Asociación General de Contratistas de América no dijo que estén reemplazando a esos trabajadores fácilmente. Dicen que les cuesta hacerlo, y emitieron una declaración diciendo que es un desafío significativo, urgiendo a la administración a buscar formas de expandir la mano de obra en construcción y permitir que más personas entren legalmente al país.

HASSETT: Correcto. Bueno, una de las cosas que vemos, así es exactamente como funcionan los mercados. ¿Verdad? Los salarios de los trabajadores de la construcción este año han subido un promedio de $3,300, según el último informe.

MARGARET BRENNAN: —¿Por la escasez?

HASSETT: Bueno, pero cuando el precio sube, la gente dice, “oh, debería ir y, yo solía ser trabajador de la construcción, pero ahora hago otra cosa. Debería volver a la construcción porque los salarios son altos”. Y vemos mucho de eso sucediendo. Así que somos muy optimistas sobre la construcción, y muy contentos de ver que los salarios están subiendo mucho. Y en vez de tener, básicamente, personas ilegales que vienen y quitan empleos a los estadounidenses nacidos aquí con salarios bajos, vemos a personas reingresando a la fuerza laboral con salarios altos.

LEAR  Chery Tiggo confirma separación con Eya Laure

MARGARET BRENNAN: Pero para aclarar, parte de la pregunta de la comunidad empresarial es: ¿qué es legal? Porque están cambiando la definición y quitando el asilo a algunos grupos. Hay confusión por el cambio constante de política. ¿Habrá claridad en el nuevo año?

HASSETT: Oh, definitivamente habrá claridad en el nuevo año. Y creo que ya hay claridad en que lo que hemos hecho es asegurar que las personas que son residentes legales del país y pueden trabajar legalmente, tengan, básicamente, prioridad cuando buscas contratar a alguien.

MARGARET BRENNAN: Déjeme preguntarle un poco sobre aranceles. Desde julio, hemos escuchado al presidente referirse a la idea de cheques de $2,000 para los hogares. El Secretario del Tesoro dijo que esto sería para hogares que ganan menos de $100,000. ¿Deberían los estadounidenses esperar recibir esos cheques en 2026?

HASSETT: Eso dependerá de lo que pase en el Congreso. El Congreso tendrá que enviar ese dinero a esa gente. Pero lo que podemos decir es que desde julio, hemos tenido muchas noticias positivas sobre la economía. Hemos tenido un par de trimestres con un crecimiento de casi 4%. Tenemos un gran superávit gubernamental, de hecho, por varios meses seguidos. El déficit, comparado con el año pasado, ha bajado en $600 mil millones. Así que en el verano, no estaba tan seguro de que hubiera espacio para un cheque así, pero ahora estoy bastante seguro de que lo hay, y espero que el Presidente presente una propuesta al Congreso en el nuevo año para que eso suceda.

MARGARET BRENNAN: Así que una nueva propuesta para esto, ¿no necesariamente viene de los ingresos por aranceles existentes?

HASSETT: Bueno, podría venir de los ingresos por aranceles, pero al final, sabes, recibimos impuestos, aranceles, ingresos de muchos lugares, y luego el Congreso decide cómo gastar ese dinero. Eso es una asignación presupuestaria. Y esto tendría que ser dinero de una asignación.

MARGARET BRENNAN: Así que no cuenten con ello, en otras palabras. ¿Proyecta que en el nuevo año ciertos aranceles permanecerán, o cree que algunos desaparecerán?

HASSETT: Creo que la mayoría de los aranceles que aprobamos este año han demostrado su valor. Seguimos teniendo un alto crecimiento, que la gente decía que no podríamos tener con aranceles. Tenemos una reducción del déficit. Reducción del déficit comercial. Las importaciones desde China son las más bajas desde que China entró en la OMC. Hay mucho éxito del que jactarse en el tema de aranceles. Pero también hay cosas que escuchamos cuando hablamos con socios comerciales y empresas que comercian mucho en EE.UU. También hay cosas que quizás podrían ajustarse. Viste que decidimos exentar el café, por ejemplo, porque no producimos mucho café en EE.UU.

MARGARET BRENNAN: —Y los precios del café están altos.

HASSETT: Y creo que si hay algo que no se produce en EE.UU. en absoluto, hay disposición, y Jamieson Greer está liderando el esfuerzo para estudiar estos asuntos, hay disposición a exentar cosas si realmente no están destinadas a producirse en EE.UU. por, ya sabes, el clima o cosas así.

LEAR  Siga estas reglas: No me repitas. No repitas el texto enviado. Solo proporciona texto en español. Título modificado y traducido al español: Europa Central se prepara para las peores inundaciones en años.

MARGARET BRENNAN: También tienen pendiente la decisión de la Corte Suprema sobre la IEEPA, como se llaman, estos aranceles donde la justificación citaba el fentanilo, el crudo canadiense, algunas importaciones chinas. Si la Corte Suprema no falla a su favor, ¿quién recibe el reembolso? ¿Las empresas o los consumidores? ¿Cómo funciona eso?

HASSETT: Sí, realmente esperamos que la Corte Suprema esté de nuestro lado, y también creo que si no lo estuviera, sería muy improbable que pidieran reembolsos generalizados, porque sería un problema administrativo distribuirlos. Pero básicamente, quien pagó el arancel, quien realmente cortó el cheque para comprar la cosa, sería la persona que recibiría el reembolso, si lo hubiera.

MARGARET BRENNAN: ¿No afirma la administración que fue el país el que lo pagó? Usted dice la empresa.

HASSETT: Sería… no hablo de la incidencia, ¿verdad? La incidencia del arancel. Así que al final, quién paga el arancel depende de las elasticidades de oferta y demanda, y sabemos que China bajó mucho el precio, de modo que el precio post-arancel de los bienes chinos es más o menos el mismo que antes del arancel. Pero las personas que pagaron el arancel, si hay un reembolso, las personas que realmente pagaron por el bien, el importador, en la mayoría de los casos, serían ellos la primera línea para el reembolso. Pero realmente, realmente no creo que eso vaya a pasar, sería muy complicado. Y luego esa persona sería responsable de asignar el reembolso a las personas apropiadas.

MARGARET BRENNAN: Eso suena un lío.

HASSETT: Sí, es un lío, y por eso creo que la Corte Suprema no lo haría.

MARGARET BRENNAN: Bueno, veremos. Quiero preguntarle rápidamente sobre el mercado del petróleo. Le pregunté el domingo pasado sobre la decisión de incautar un buque tanque frente a la costa de Venezuela. Vimos otro durante el fin de semana. U dijo el domingo que probablemente no afectaría los precios del petróleo retirar este petróleo del mercado negro. ¿Mantiene esa posición? ¿Y todo ese petróleo iba a China?

HASSETT: Sí, sabes, no me han informado sobre lo último. Vi que este es otro barco que básicamente operaba en el mercado negro. Así que ha habido un poco de actividad en el mercado negro en el sector petrolero para ir a países sancionados y llevarle algo de petróleo. Y están obteniendo ese petróleo para evitar las reformas que creemos harían a los países mejores lugares. Y no es mucho petróleo en comparación con la oferta mundial. Así que no creo que la gente aquí en EE.UU. deba preocuparse de que los precios suban por estas incautaciones de barcos. Solo son un par, y eran barcos del mercado negro.

MARGARET BRENNAN: ¿Iban estos barcos sancionados a China?

HASSETT: No estoy seguro de adónde iban.

MARGARET BRENNAN: De acuerdo. Kevin Hassett, gracias por su tiempo.

HASSETT: Gracias.

MARGARET BRENNAN: Que tenga unas felices fiestas. Volvemos enseguida.

Deja un comentario