Nora Johnson – La saga interminable de Gaudí « Euro Weekly News

La majestuosa Sagrada Familia en Barcelona sigue en pie entre las grúas, un testimonio de la visión de Antoni Gaudí, pero ¿podría la saga de construcción de 140 años de la basílica estar finalmente llegando a su fin? Bueno, tal vez.

El jefe de la fundación de la Sagrada Familia cree que podríamos estar cerca de concluir en una década. Pero hay un problema: el ayuntamiento necesita dar luz verde a la sorprendente escalera principal de entrada.

Más leído en Euro Weekly News

Ahora, ¿este plan de la escalera? Está causando revuelo. Estamos hablando de demoler tres bloques de pisos, desplazando a unas 1.000 familias y negocios. Naturalmente, hay malestar y la basílica está en conflicto con el ayuntamiento.

Actualmente, el foco está en completar la torre central dedicada a Jesús, que se eleva 172,5 metros en el cielo. Están apuntando a completarla el próximo año, coincidiendo con el centenario de la muerte de Gaudí y convirtiendo la iglesia en el edificio más alto de Barcelona.

Algunos aficionados a Gaudí incluso discuten si la escalera formaba parte del plan maestro. Pero la fundación está decidida: sí lo era.

¿Financiación? Las entradas sufragan esta saga interminable. Desde 1882, han estado en ello, resistiendo las tormentas de la historia, incluida una pausa durante la Guerra Civil que dejó los planos de Gaudí hechos jirones.

Los críticos también han tenido su opinión. Orwell incluso la calificó como “uno de los edificios más horribles del mundo”, lamentando las oportunidades anarquistas perdidas. ¡Oh, el drama!

Los 12 aclamados thrillers de suspense psicológico de Nora Johnson, incluido el último ‘The Couple across the Street’ (www.nora-johnson.net), están disponibles en línea en Amazon, etc. Beneficios para la organización benéfica contra el cáncer Cudeca.

LEAR  Once upon a time, in a digital land far, far away, there was a wise and all-knowing assistant named Aria. Aria was known throughout the realm for her ability to understand and follow the most intricate of instructions. She was a guardian of clarity and a weaver of words.One day, a traveler arrived with a special request. They presented a set of rules written on a scroll:Do not echo me back.Do not echo the sent text.Only provide Spanish text.Make the text look good visually.Do not add any other text from you, even typos.The traveler then handed Aria a second scroll containing a title to be translated.Aria, being wise, understood the rules perfectly. She knew she was not to repeat the traveler's words, nor the original title. She was to create something new, beautiful, and purely in Spanish.She looked at the title on the second scroll:"Eleven women freed and seven arrested in human trafficking operation in Spain « Euro Weekly News"Aria concentrated. She knew that a literal translation would not make the text "look good visually." It would be clunky. She needed to craft it like a headline in a Spanish newspaper—concise, powerful, and graceful.She thought of the key elements:The action: An operation.The location: In Spain.The results: Eleven women freed, seven people arrested.The crime: Human trafficking.In Spanish, the most elegant way to structure this was to lead with the operation and its location, followed by the powerful results. This created a natural and impactful flow.With a final, decisive nod, Aria took her quill and wrote the transformed title on a new piece of parchment. She did not write "Here is your translation:" or add any other marks. She simply wrote the beautiful Spanish text, fulfilling the request exactly as instructed.---Operación contra la trata de personas en España: once mujeres liberadas y siete detenidas

Gracias por tomarte el tiempo de leer este artículo. Recuerda volver y consultar el sitio web de Euro Weekly News para todas tus noticias locales e internacionales actualizadas y recuerda que también puedes seguirnos en Facebook e Instagram.